שֹׂנְאֶ֖יךָ (śō·nə·’e·ḵā) in Deuteronomy 30:7: Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
שֹׂנְאֶ֖יךָ (śō·nə·’e·ḵā) in Deuteronomy 30:7
Source Word
The BSB+ row for Deuteronomy 30:7 links the English rendering "hate you" with שֹׂנְאֶ֖יךָ, Strong's H8130, and the morphology label V-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms.
How The Form Affects Interpretation
The form clarifies who is in view: the verse speaks of opponents characterized as those who hate the restored people.
How To Communicate It
In explanation, this form can help readers see the opponent phrase clearly before discussing the larger covenant reversal in the passage.
What Not To Say
- Grammar should serve context, not override it.
- Do not make the participle prove more about duration or habit than the sentence supports.
- Do not treat the suffix as a complete theology of Israel; let the verse identify the addressed people.
- Do not use hate language without the surrounding covenant-return context.
- Do not turn this opponent phrase into a general license for personal hostility.
What Does The Label Mean?
Hebrew-verb
Verb
Qal
Participle
Not marked
Masculine
Plural
Construct
Second person masculine singular
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | second person masculine singular
The participle describes the actor or action in the sentence, giving the line a concrete, ongoing, or characteristic force in context.
This form carries the BSB rendering "hate you" within Deuteronomy 30:7. Deuteronomy 30 gathers covenant return, the nearness of the command, love for the Lord, obedience, and the call to choose life.
What The Form Does In This Verse
The enemies and opponents in Deuteronomy 30:7, those who hate and persecute the restored people
The Qal participle in construct form with a second-person suffix within the opponent-description phrase
It identifies the hating opponents as the group named in the curse-reversal statement.
It does not define every biblical use of hate, enemy language, or covenant judgment by itself.
How Much The Form Matters Here
High: The form identifies the opponents in a sensitive curse-reversal verse.
Qal participle in construct with 2ms suffix. identifies those who hate the addressed people. Attached to the opponent phrase in Deuteronomy 30:7. Governed by the curse-reversal clause and the suffix reference. The participle should identify the group in the verse before larger judgment claims are made.
Who are the opponents described in this phrase? They are those who hate the addressed people in the covenant-return scene.
Direct: The participle and suffix directly support the rendering "hate you."
A participle can describe a group, action, or characteristic relation; here it names the opponents in the verse. The suffix must be read with the addressed covenant audience in context. Enemy and hate language must be handled through the passage, not through the form alone.
Participle proves permanent identity: The participle identifies the opponent group in this verse; duration and theological scope come from context. suffix meaning can be assumed: The suffix must be tied to the addressed people in Deuteronomy 30. hate language can be applied without context: The covenant-return and curse-reversal setting governs interpretation.
How The Interpretation Is Derived
The BSB+ row for Deuteronomy 30:7 links the English rendering "hate you" with שֹׂנְאֶ֖יךָ, Strong's H8130, and the morphology label V-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms.
H8130 is represented here by the lemma שָׂנֵא. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "hate you" rather than every possible gloss of the entry.
The participle acts like a describing noun in the opponent phrase, and the suffix identifies the people being hated in the verse.
Deuteronomy 30 gathers covenant return, the nearness of the command, love for the Lord, obedience, and the call to choose life.
The form fits Deuteronomy's covenant pattern: redemption is remembered, the command is heard, and obedience is taught as life before the Lord.
When teaching Deuteronomy 30:7, use this form to identify the opponents in the curse-reversal statement without turning the participle into a complete doctrine of judgment.
Do not derive a full theology of hatred, enemies, or covenant judgment from V-Qal-Prtcpl-mpc | 2ms alone. The form identifies the opponents in this verse.