Greek · G1150

δαμάζω

To tame

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

δαμάζω G1150
Pronunciation damázō

What does δαμάζω (damázō) mean in the Bible?

δαμάζω (damázō): To bring under control by force; subduing what is wild or resistant to authority

Full entry for δαμάζω (G1150) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does δαμάζω (damázō) mean in the Bible?

δαμάζω (damázō): To bring under control by force; subduing what is wild or resistant to authority

How does the BSB render G1150?

The BSB source-word alignment has 4 aligned rows for this entry. Common renderings include are being tamed (1), have been tamed (1), tame (1), to subdue (1).

Where does δαμάζω (damázō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Mark 5:4. Its strongest book concentrations include James (3), Mark (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
are being tamed James 3:7
have been tamed James 3:7
tame James 3:8
to subdue Mark 5:4
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Mark 5:4
Aligned rows 4
Books represented 2
Mark 1 James 3
Source forms
δαμάσαι 2x damasai Mark 5:4, James 3:8
δαμάζεται 1x damazetai James 3:7
δεδάμασται 1x dedamastai James 3:7
Parsing patterns
Verb - Aorist Infinitive Active 2x Mark 5:4, James 3:8
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular 1x James 3:7
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular 1x James 3:7
Sources