Greek · G1204, G1854

δεῦρο ἔξω

Here; used also imperative hither!; and of time, hitherto · out(-side, of doors), literally or figuratively

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

δεῦρο G1204 here; used also imperative hither!; and of time, hitherto
Pronunciation deûro
Spatial adverb functioning as imperative summons: "come here!" expressing urgent command or invitation.
Open lexicon entry →
ἔξω G1854 out(-side, of doors), literally or figuratively
Pronunciation éxō
Means outside the Church or community; used theologically for those excluded from Christian fellowship.
Open lexicon entry →

What does δεῦρο ἔξω (deuro exō) mean in the Bible?

δεῦρο · ἔξω is a Greek phrase meaning "come here, come out".

Full entry for δεῦρο ἔξω (G1204, G1854) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does δεῦρο · ἔξω mean in the Bible?

δεῦρο · ἔξω is a Greek phrase meaning "come here, come out".

How many biblical occurrences are listed for G1204, G1854?

G1204, G1854 is connected to 9 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. come here, come out

Source Gloss

come here, come out
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 1 case and number pattern. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 1 Aligned forms 9
Matt 19:21 · Mark 10:21 · Luke 18:22 · John 11:43 · Acts 7:3 · Acts 7:34 · Rom 1:13 · Rev 17:1 · Rev 21:9
Discourse Aspect

How this verb appears across 8 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
imperative 8
Tense
present 8
Voice
active 8
Mood
imperative 8

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Sources