Greek Form Guide

ἔστι (estin) in Romans 3:10: Verb Third Person Singular Present Active Indicative

ἔστι (estin) in Romans 3:10

Textual Witness

ἔστι estin Verb Third Person Singular Present Active Indicative

The witness reads 'Οὐκ ἔστι δίκαιος οὐδὲ εἷς,' with ἔστι as the finite verb in the quoted statement.

How The Form Affects Interpretation

The grammar makes the clause a direct negated assertion of absence, sharpening the line's plain force without adding details beyond the context.

How To Communicate It

In English rendering and teaching, the form supports a clear statement such as 'there is no righteous person' or 'none is righteous,' depending on the larger syntax.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • A verb form can signal how the claim is stated, but it does not by itself supply the full meaning of the claim.
  • Do not turn tense, number, or person into a conclusion that the verse context does not state.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Verb: the form states existence or being, and here it functions as the clause's finite verb.

Tense / Aspect

Present: often views the action as in progress, customary, or presently in view. Context decides the exact force.

Voice

Active: presents the subject as doing or carrying the action.

Mood

Indicative: presents the verbal idea as an assertion or statement in the clause.

Person

Third person: the form speaks about someone or something rather than directly as I/we or you.

Case

Not applicable: this verb form is not using noun case to mark its sentence role.

Number

Singular: the form is third person singular, so it refers to a singular subject or impersonal assertion in the clause.

Gender

Not applicable: this verb form does not use grammatical gender to make its point.

What The Form Does In This Verse

Attached To

It stands in the phrase, 'Οὐκ ἔστι δίκαιος οὐδὲ εἷς.'

Governed By

It is governed by the surrounding negated assertion and frames the claim that follows, not by a visible explicit subject.

Role In The Phrase

It serves as the main verb of the clause and expresses that righteousness is not being affirmed of anyone in view.

What It Is Not Doing

It is not a standalone doctrinal term, and it does not by itself identify who is absent or redefine the adjective that follows.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The verb carries the negative existential assertion in Paul's Scripture chain.

Syntax Profile

Negated present active indicative existential verb. states nonexistence or absence in the clause. Attached to the negated claim that no righteous one is present. Governed by Paul's catena of Scripture testimony. The verb supplies the existential assertion, while the adjective and Scripture context define the claim.

Reader Question

What does the negated verb assert? It asserts that no righteous one is present in the scope of Paul's argument.

Translation Effect

Direct: The negated verb directly supports English wording such as "there is none."

Where Caution Is Needed

The present form should be read inside Paul's cited Scripture chain and argument, not as an isolated grammar proof.

Fallacies To Avoid

Present tense alone proves the full doctrine of sin: The present verb states the clause; Paul's Scripture argument supplies the doctrinal scope.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads 'Οὐκ ἔστι δίκαιος οὐδὲ εἷς,' with ἔστι as the finite verb in the quoted statement.

Lexical Identity

The lemma εἰμί normally means 'to be' or 'to exist,' and here it contributes a simple statement of existence or presence.

Grammar In Context

The present singular form supports a general, immediate assertion in the quotation, while the negation and surrounding words carry the force of the statement.

Passage Meaning

In context, the clause says that there is not a righteous person, and the verb helps present that claim directly and succinctly.

Canonical Fit

This use fits common biblical ways of using εἰμί to state existence, presence, or an impersonal 'there is' idea without requiring more than the context gives.

Communication Use

For readers, the form signals a concise negative assertion, so translation should preserve the force of 'there is not' or 'is not' as the context allows.

Do Not Derive

Do not infer hidden gender, extra subject identity, or a broader theological system from the verb form alone.