Greek · G1811

ἐξακολουθέω

To follow

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐξακολουθέω G1811
Pronunciation exakolouthéō

What does ἐξακολουθέω (exakolouthéō) mean in the Bible?

ἐξακολουθέω (exakolouthéō) is a Greek word meaning "to follow".

Full entry for ἐξακολουθέω (G1811) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐξακολουθέω (exakolouthéō) mean in the Bible?

ἐξακολουθέω (exakolouthéō) is a Greek word meaning "to follow".

How does the BSB render G1811?

The BSB source-word alignment has 3 aligned rows for this entry. Common renderings include to follow (1), we did not follow (1), will follow in (1).

Where does ἐξακολουθέω (exakolouthéō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at 2 Peter 1:16. Its strongest book concentrations include 2 Peter (3).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
to follow 2 Peter 2:15
we did not follow 2 Peter 1:16
will follow in 2 Peter 2:2
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row 2 Peter 1:16
Aligned rows 3
Books represented 1
2 Peter 3
Source forms
ἐξακολουθήσαντες 2x exakolouthēsantes 2 Peter 1:16, 2 Peter 2:15
ἐξακολουθήσουσιν 1x exakolouthēsousin 2 Peter 2:2
Parsing patterns
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural 2x 2 Peter 1:16, 2 Peter 2:15
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural 1x 2 Peter 2:2
Sources