Greek · G1846

ἐξορύσσω

To dig through/out

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἐξορύσσω G1846
Pronunciation exorýssō

What does ἐξορύσσω (exorýssō) mean in the Bible?

ἐξορύσσω (exorýssō) is a Greek word meaning "to dig through/out".

Full entry for ἐξορύσσω (G1846) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἐξορύσσω (exorýssō) mean in the Bible?

ἐξορύσσω (exorýssō) is a Greek word meaning "to dig through/out".

How does the BSB render G1846?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include made an opening (1), you would have torn out (1).

Where does ἐξορύσσω (exorýssō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Mark 2:4. Its strongest book concentrations include Galatians (1), Mark (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
made an opening Mark 2:4
you would have torn out Galatians 4:15
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Mark 2:4
Aligned rows 2
Books represented 2
Mark 1 Galatians 1
Source forms
ἐξορύξαντες 2x exoryxantes Mark 2:4, Galatians 4:15
Parsing patterns
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural 2x Mark 2:4, Galatians 4:15
Sources