Greek · G1848 · unreviewed

ἐξουθενέω

:--Contemptible, despise, least esteemed, set at nought.

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

ἐξουθενέω G1848
Pronunciation exouthenéō

What does ἐξουθενέω (exouthenéō) mean in the Bible?

ἐξουθενέω (exouthenéō) is a Greek word meaning ":--contemptible, despise, least esteemed, set at nought.". ἐξ-ουθενέω, -ῶ (οὐθείς, which see), [in LXX (see: ἐξουθενέω): 1Ki. Describes the contempt directed at Christ. This term runs through the canonical themes of Messiah.

Full entry for ἐξουθενέω (G1848) · Browse the biblical lexicon

Meaning

:--contemptible, despise, least esteemed, set at nought.
Extended definition

To treat with utter contempt or dismiss as worthless; despise completely rather than merely disregard.

(οὐθείς, which see), [in LXX (see: ἐξουθενέω): 1Ki.2:30, al., and as seel. for -δενέω, -όω, -θενόω* ;] to set at nought, despise utterly, treat with contempt: with accusative of person(s), Luk.18:9 23:11, Rom.14:3, 10, 1Co.16:11; with accusative of thing(s), Gal.4:14, 1Th.5:20; pass., of persons: Mrk.9:12 (T, -όω), 1Co.6:4; of things λίθος, Act.4:11 (LXX ἀπεδοκίμασαν); λόγος, 2Co.10:10; τὰ ἐξουθενημένα, 1Co.1:28.

Synonymsἀθετέω, καταφρονέω (see DCG, i, 453b)
Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Why This Word Matters
Describes the contempt directed at Christ.
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Present Aorist Perfect
Voices
Active Passive
Participle verbal adjective — the action as a modifying quality
Perfect Passive 1 Cor 1:28 · 1 Cor 6:4 · 2 Cor 10:10
Present Active Luke 18:9
Aorist Active Luke 23:11
Aorist Passive Acts 4:11
Imperative command or strong request
Present Active Rom 14:3 · 1 Thess 5:20
Indicative states a fact or reality
Present Active Rom 14:10
Aorist Active Gal 4:14
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Active 1 Cor 16:11
Discourse Aspect
Canonical Themes
Messiah
Biblical Occurrences

Each occurrence shows the passage reference, the original language term as it appears in that context, its transliteration, and the contextual sense.

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources