What does ἐπί (epí) mean in the Bible?
Ἐπί is a Greek preposition with a broad range around on, upon, over, against, toward, or in relation to. Its meaning shifts with case, verb, noun, and context.
Upon/to/against
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Ἐπί is a Greek preposition with a broad range around on, upon, over, against, toward, or in relation to. Its meaning shifts with case, verb, noun, and context.
Reader summary
Full entry for ἐπί (G1909) · Open the biblical lexicon
Ἐπί is a Greek preposition with a broad range around on, upon, over, against, toward, or in relation to. Its meaning shifts with case, verb, noun, and context.
The BSB source-word alignment has 890 aligned rows for this entry. Common renderings include on (277), to (87), in (81), over (48), at (46).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 1:11. Its strongest book concentrations include Acts (169), Luke (161), Revelation (144), Matthew (122).
Ἐπί is a Greek preposition with a broad range around on, upon, over, against, toward, or in relation to. Its meaning shifts with case, verb, noun, and context.
Pastorally, epi matters because many readers overfasten one English gloss to every occurrence. In Matthew 16:18, the word helps frame the foundation image. In Luke 4:18, the Spirit is on Jesus for His anointed mission. In Acts 2:17, the Spirit is poured out on all people. In 1 Peter 5:7, believers cast anxiety on God because He cares. These are related but not identical uses.
The preposition should teach careful reading: ask what relationship the phrase marks before drawing a theological conclusion.
Epi is currently counted about 885 times in the local Greek artifact. It can mark on, upon, over, against, or relation to something, depending on case and context.
And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the gates of Hades will not prevail against it.
Jesus speaks of building His church on this rock. The preposition participates in the foundation image, while the verse and Gospel context govern the interpretation.
“The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed,
Jesus reads that the Spirit of the Lord is on Him. The preposition helps mark the Spirit's relation to the anointed Servant mission.
‘In the last days, God says, I will pour out My Spirit on all people. Your sons and daughters will prophesy, your young men will see visions, your old men will dream dreams.
Peter cites God's promise to pour out His Spirit on all people. The preposition supports the distribution language in the prophecy.
Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.
The command to cast anxiety on Him uses the preposition within a pastoral call to trust God's care.
For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.
The covenant promise speaks of God's laws written on hearts. The preposition helps locate the promised inscription within the people.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. upon/to/against
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 898 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
on, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseon, to, against, on the basis of, at
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 1 case and number pattern. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Epi marks relation in many ways. Its pastoral value is helping readers see what the phrase places on, over, against, or toward.
Matt.16.18
Epi can occur with genitive, dative, or accusative. The case and phrase shape whether the sense is location, basis, direction, authority, opposition, or relation.
Biblical teaching often depends on relationships: Spirit upon, law on hearts, burden cast upon the Lord, foundation under the church's confession. epi helps mark those relations in Greek.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain