Greek · G2301

θεατρίζω

To expose as a spectacle

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

θεατρίζω G2301
Pronunciation theatrízō

What does θεατρίζω (theatrízō) mean in the Bible?

θεατρίζω (theatrízō) is a Greek word meaning "to expose as a spectacle".

Full entry for θεατρίζω (G2301) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does θεατρίζω (theatrízō) mean in the Bible?

θεατρίζω (theatrízō) is a Greek word meaning "to expose as a spectacle".

How does the BSB render G2301?

The BSB source-word alignment has 1 aligned row for this entry. Common renderings include you were publicly exposed (1).

Where does θεατρίζω (theatrízō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Hebrews 10:33. Its strongest book concentrations include Hebrews (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
you were publicly exposed Hebrews 10:33
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Hebrews 10:33
Aligned rows 1
Books represented 1
Hebrews 1
Source forms
θεατριζόμενοι 1x theatrizomenoi Hebrews 10:33
Parsing patterns
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural 1x Hebrews 10:33
Sources