Greek · G2354

θρηνέω

To bewail

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

θρηνέω G2354
Pronunciation thrēnéō

What does θρηνέω (thrēnéō) mean in the Bible?

θρηνέω (thrēnéō): To lament with vocal expression; distinguished from silent weeping by its audible, mournful quality

Full entry for θρηνέω (G2354) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does θρηνέω (thrēnéō) mean in the Bible?

θρηνέω (thrēnéō): To lament with vocal expression; distinguished from silent weeping by its audible, mournful quality

How does the BSB render G2354?

The BSB source-word alignment has 4 aligned rows for this entry. Common renderings include we sang a dirge (2), wail (1), wailing (1).

Where does θρηνέω (thrēnéō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 11:17. Its strongest book concentrations include Luke (2), John (1), Matthew (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
we sang a dirge Matthew 11:17, Luke 7:32
wail John 16:20
wailing Luke 23:27
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Matthew 11:17
Aligned rows 4
Books represented 3
Matthew 1 Luke 2 John 1
Source forms
Ἐθρηνήσαμεν 2x Ethrēnēsamen Matthew 11:17, Luke 7:32
ἐθρήνουν 1x ethrēnoun Luke 23:27
θρηνήσετε 1x thrēnēsete John 16:20
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural 2x Matthew 11:17, Luke 7:32
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural 1x John 16:20
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural 1x Luke 23:27
Sources