What does Ἰσραηλίτης (Israēlítēs) mean in the Bible?
Israelites names members of Israel, the covenant people descended from Jacob. The word is personal and historical, not an abstract religious label.
An "Israelite", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Israelites names members of Israel, the covenant people descended from Jacob. The word is personal and historical, not an abstract religious label.
Reader summary
Full entry for Ἰσραηλίτης (G2475) · Open the biblical lexicon
Israelites names members of Israel, the covenant people descended from Jacob. The word is personal and historical, not an abstract religious label.
The BSB source-word alignment has 9 aligned rows for this entry. Common renderings include of Israel (3), [of] Israel (2), an Israelite (1), Israel (1), Israelite (1).
The source-word alignment first shows this entry at John 1:47. Its strongest book concentrations include Acts (5), Romans (2), 2 Corinthians (1), John (1).
This entry includes 1 verse guide that explain exact original-language forms in context.
Israelites names members of Israel, the covenant people descended from Jacob. The word is personal and historical, not an abstract religious label. Jesus calls Nathanael a true Israelite in whom there is no deceit. Peter addresses men of Israel with the message of Jesus of Nazareth, and Paul addresses men of Israel and God-fearing Gentiles in synagogue proclamation.
Romans 9 names Israel's privileges: adoption, glory, covenants, law, worship, and promises. Romans 11 shows Paul identifying himself as an Israelite while denying that God has rejected His people. The word should therefore be handled with gratitude, gospel clarity, and humility before God's covenant faithfulness.
Israelites identifies people belonging to Israel's covenant story. In the Gospels and Acts it can address Jewish hearers or name faithful identity. In Romans it becomes part of Paul's careful argument about Israel's privileges, unbelief, remnant, and God's continuing faithfulness.
When Jesus saw Nathanael approaching, He said of him, “Here is a true Israelite, in whom there is no deceit.”
Jesus calls Nathanael a true Israelite without deceit. The word can carry covenant identity with moral and spiritual integrity in view.
Men of Israel, listen to this message: Jesus of Nazareth was a man certified by God to you by miracles, wonders, and signs, which God did among you through Him, as you yourselves know.
Peter addresses men of Israel with the message of Jesus attested by God. The word names the covenant audience summoned to recognize the crucified and risen Christ.
And when Peter saw this, he addressed the people: “Men of Israel, why are you surprised by this? Why do you stare at us as if by our own power or godliness we had made this man walk?
Peter again addresses men of Israel after the healed man's sign. Israelite identity is not flattered; it is called to see God's work in Jesus.
Paul stood up, motioned with his hand, and began to speak: “Men of Israel and you Gentiles who fear God, listen to me!
Paul addresses men of Israel and God-fearing Gentiles together in synagogue proclamation. The word stands inside a mission setting that also reaches the nations.
The people of Israel. Theirs is the adoption as sons; theirs the divine glory and the covenants; theirs the giving of the law, the temple worship, and the promises.
Paul lists the privileges belonging to the Israelites. The word carries covenant gifts and deep grief over unbelief, not contempt.
I ask then, did God reject His people? Certainly not! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin.
Paul says he is an Israelite and rejects the idea that God has rejected His people. The term is central to his remnant and mercy argument.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Verse-level guides showing how this original-language form works in its specific context, including grammar, verse function, and guarded interpretation.
Greek word. an "Israelite", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively)
:--Israelite.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
9 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
an Israelite
Read versean Israelite
Read versean Israelite
Read versean Israelite
Read versean Israelite
Read versean Israelite
Read versean Israelite
Read versean Israelite
Read versean Israelite
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 3 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 1 selected witness from 9 lexical occurrence verses.
Ἰσραηλίτης is built from this root:
Israelites is a word that demands humility from teachers. It names a real covenant people with real historical privileges, not a symbol that can be emptied and reused however readers wish. Jesus can commend a true Israelite. Peter can address Israel with the message of the crucified and risen Messiah. Paul can grieve over Israel, list Israel's privileges, identify himself as an Israelite, and insist that God has not rejected His people.
The word therefore helps the church speak carefully about promise, Messiah, mission to the nations, and God's mercy without arrogance toward Jewish people or confusion about Christ as Israel's hope.
Rom.9.4
Israelites is a people-identity term. It should not be flattened into a generic believer label or treated as a mere synonym for Israel in every sentence; context decides whether the focus is address, descent, covenant privilege, or Paul's argument.
The word rests on the Old Testament story of Jacob, the tribes, covenant promise, exodus, law, worship, kingdom, exile, and prophetic hope. The New Testament carries that story forward by proclaiming Jesus as Messiah and by explaining Israel's place in God's mercy.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain