Greek · G2558

κακουχέω

To maltreat

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

κακουχέω G2558
Pronunciation kakouchéō

What does κακουχέω (kakouchéō) mean in the Bible?

κακουχέω (kakouchéō) is a Greek word meaning "to maltreat".

Full entry for κακουχέω (G2558) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does κακουχέω (kakouchéō) mean in the Bible?

κακουχέω (kakouchéō) is a Greek word meaning "to maltreat".

How does the BSB render G2558?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include [and] mistreated (1), are mistreated (1).

Where does κακουχέω (kakouchéō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Hebrews 11:37. Its strongest book concentrations include Hebrews (2).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
[and] mistreated Hebrews 11:37
are mistreated Hebrews 13:3
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Hebrews 11:37
Aligned rows 2
Books represented 1
Hebrews 2
Source forms
κακουχούμενοι 1x kakouchoumenoi Hebrews 11:37
κακουχουμένων 1x kakouchoumenōn Hebrews 13:3
Parsing patterns
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural 1x Hebrews 13:3
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural 1x Hebrews 11:37
Sources