Greek · G3131

μάννα

Manna

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

μάννα G3131
Pronunciation mánna

What does μάννα (mánna) mean in the Bible?

Manna names the bread from heaven that God gave Israel in the wilderness and that the New Testament remembers as a gift that could feed a people without finally conquering death. In John 6, the crowd cites the wilderness manna while asking Jesus for a sign, and Jesus answers by directing them beyond the old provision to the living bread He gives.

Reader summary

Full entry for μάννα (G3131) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does μάννα (mánna) mean in the Bible?

Manna names the bread from heaven that God gave Israel in the wilderness and that the New Testament remembers as a gift that could feed a people without finally conquering death. In John 6, the crowd cites the wilderness manna while asking Jesus for a sign, and Jesus answers by directing them beyond the old provision to the living bread He gives.

How does the BSB render G3131?

The BSB source-word alignment has 4 aligned rows for this entry. Common renderings include manna (4).

Where does μάννα (mánna) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at John 6:31. Its strongest book concentrations include John (2), Hebrews (1), Revelation (1).

What This Word Actually Means

Manna names the bread from heaven that God gave Israel in the wilderness and that the New Testament remembers as a gift that could feed a people without finally conquering death. In John 6, the crowd cites the wilderness manna while asking Jesus for a sign, and Jesus answers by directing them beyond the old provision to the living bread He gives. Hebrews remembers the golden jar of manna inside the ark as covenant testimony to God's care.

Revelation promises hidden manna to the conqueror, using the old wilderness gift as language for eschatological fellowship and reward. Manna should therefore be taught as real provision, covenant memory, and promise-shaped hope, not as a vague image for comfort detached from Christ's own teaching.

Sources