What does μέχρι · σήμερον mean in the Bible?
e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction)".
Until · today
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Words in this compound — expand to study each participant
μέχρι · σήμερον is a Greek phrase meaning "as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction)".
Full entry for μέχρι τῆς σήμερον (G3360, G4594) · Open the biblical lexicon
e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction)".
Greek phrase. as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction)
μέχρι τῆς σήμερον is built from this root:
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain