Greek Form Guide

μοναὶ (monai) in John 14:2: Noun Nominative Plural Feminine

μοναὶ (monai) in John 14:2

Textual Witness

μοναὶ monai Noun Nominative Plural Feminine

The Textus Receptus witness for John 14:2 reads μοναὶ with the morphology label Noun Nominative Plural Feminine.

How The Form Affects Interpretation

The form identifies the many rooms as the stated provision in the Father's house.

How To Communicate It

When teaching John 14:2, use the noun to explain the promise of prepared dwelling without overbuilding imagery beyond the passage.

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not treat this occurrence as a complete word study for G3438.
  • Do not make a morphology label carry doctrine or application apart from the verse.
  • Do not turn grammatical gender into a biological or theological claim by itself.
  • Do not use the noun as a basis for speculative descriptions. The passage emphasizes Jesus' promise and preparation.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Noun: the form names a person, reality, thing, or idea in the sentence.

Tense / Aspect

Not applicable: this nominal form does not carry verbal tense or aspect.

Voice

Not applicable: this nominal form does not use verbal voice.

Mood

Not applicable: this nominal form does not use verbal mood.

Person

Not applicable: this nominal form is not marked for verbal person.

Case

Nominative: case helps show how the form relates to the surrounding phrase or clause.

Number

Plural: number marks whether the form is grammatically singular or plural in this occurrence.

Gender

Feminine: grammatical gender belongs to the form and should not be turned into a separate theological claim by itself.

What The Form Does In This Verse

Attached To

The statement about many rooms in the Father's house

Governed By

The existential statement in John 14:2

Role In The Phrase

μοναὶ is a Noun Nominative Plural Feminine within "τῇ οἰκίᾳ τοῦ πατρός μου μοναὶ πολλαί εἰσιν· εἰ δὲ μή,". The nominative plural noun names the many dwelling places or rooms in the statement.

What It Is Not Doing

The noun does not require speculation about the architecture of heaven. The verse gives comfort through Jesus' promise and preparation.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The form matters because it functions as subject in John 14:2.

Syntax Profile

Noun Nominative Plural Feminine. names what is present in the Father's house. Attached to the statement about many rooms in the Father's house. Governed by the existential statement in John 14:2. The syntax should be explained from the clause, not isolated from the passage.

Reader Question

What does Jesus say is in his Father's house? The nominative plural noun names many rooms or dwelling places.

Translation Effect

Direct: The form directly supports many rooms or many dwelling places.

Where Caution Is Needed

The same morphology label can function differently in another verse. The immediate wording should decide the contextual force. Grammar identifies the form's role; the passage supplies the interpretive weight. Grammatical gender is not a separate theological claim.

Fallacies To Avoid

Grammar alone proves doctrine: The form supports interpretation only as it serves the verse and its context. form label replaces context: Do not use the noun as a basis for speculative descriptions. The passage emphasizes Jesus' promise and preparation. grammatical gender proves theology: Grammatical gender is a language feature and should not be pressed beyond the verse.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The Textus Receptus witness for John 14:2 reads μοναὶ with the morphology label Noun Nominative Plural Feminine.

Lexical Identity

The lemma is μονή. The guide uses the gloss "lodging, dwelling-place, room" only to orient this occurrence.

Grammar In Context

μοναὶ appears in the phrase "τῇ οἰκίᾳ τοῦ πατρός μου μοναὶ πολλαί εἰσιν· εἰ δὲ μή,". The nominative plural noun names the many dwelling places or rooms in the statement.

Passage Meaning

John 14:2 comforts the disciples by speaking of the Father's house and Jesus' preparation.

Canonical Fit

The form fits John's farewell discourse, where Jesus prepares his disciples for his departure and return.

Communication Use

When teaching John 14:2, use the noun to explain the promise of prepared dwelling without overbuilding imagery beyond the passage.

Do Not Derive

The noun does not require speculation about the architecture of heaven. The verse gives comfort through Jesus' promise and preparation.