What does μωρός (mōrós) mean in the Bible?
Μωρός means foolish, dull, or lacking the wisdom that accords with God. Paul uses it both in the scandalous language of the cross and in direct warnings about empty controversy.
Foolish
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Μωρός means foolish, dull, or lacking the wisdom that accords with God. Paul uses it both in the scandalous language of the cross and in direct warnings about empty controversy.
Reader summary
Full entry for μωρός (G3474) · Open the biblical lexicon
Μωρός means foolish, dull, or lacking the wisdom that accords with God. Paul uses it both in the scandalous language of the cross and in direct warnings about empty controversy.
The BSB source-word alignment has 12 aligned rows for this entry. Common renderings include foolish (3), [are] fools (1), a fool (1), a foolish (1), foolish [ones] (1).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 5:22. Its strongest book concentrations include Matthew (6), 1 Corinthians (4), 2 Timothy (1), Titus (1).
Μωρός means foolish, dull, or lacking the wisdom that accords with God. Paul uses it both in the scandalous language of the cross and in direct warnings about empty controversy. First Corinthians 1 speaks paradoxically of the “foolishness of God,” not because God lacks wisdom, but because His saving work in the crucified Christ appears foolish to worldly standards and proves wiser than humanity.
Second Timothy 2 commands the Lord's servant to reject foolish and ignorant controversies because they generate quarrels. Titus 3 similarly calls foolish disputes about genealogies and law unprofitable and worthless. The adjective therefore exposes both worldly contempt for the gospel and religious arguments that consume energy without producing truth, love, or good works.
Paul uses μωρός to contrast God's cross-shaped wisdom with worldly judgment and to condemn controversies that are pointless, quarrelsome, and fruitless.
For the foolishness of God is wiser than man’s wisdom, and the weakness of God is stronger than man’s strength.
The phrase “foolishness of God” is deliberate paradox: what the world dismisses in the cross surpasses human wisdom and strength.
But reject foolish and ignorant speculation, for you know that it breeds quarreling.
Foolish controversies are rejected because they breed quarrels, while the Lord's servant must teach gently and patiently.
But avoid foolish controversies, genealogies, arguments, and quarrels about the law, because these things are pointless and worthless.
Titus must avoid disputes that are unprofitable and worthless so the church can devote itself to excellent and profitable good works.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. foolish
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
13 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
stupid, foolish
Read versestupid, foolish
Read versestupid, foolish
Read versestupid, foolish
Read versestupid, foolish
Read versestupid, foolish
Read versestupid, foolish
Read versestupid, foolish
Read versestupid, foolish
Read versestupid, foolish
Read versestupid, foolish
Read versestupid, foolish
Read versestupid, foolish
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 9 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
μωρός is built from this root:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
The same adjective can expose opposite judgments. The world sees a crucified Messiah and declares folly, but Paul announces that God's apparent foolishness is wiser than human systems because the cross saves those who believe and ends boasting. Within the church, however, some questions really are foolish because they generate controversy without advancing faith, love, holiness, or good works.
Timothy and Titus are not told to avoid doctrine; they are commanded to protect sound teaching from quarrelsome speculation. Teachers need this distinction. We must not soften the offense of the cross to gain cultural approval, and we must not mistake argumentative novelty for courage. Gospel wisdom can answer serious questions patiently, correct opponents gently, and walk away from cycles that only inflame pride.
The test is not whether a topic is difficult, but whether its handling accords with apostolic truth and bears useful, peaceful, godly fruit.
1Cor.1.25
Μωρός can mean foolish, dull, or senseless. In the “foolishness of God” construction, Paul uses rhetorical paradox rather than attributing a defect to God. In the pastoral letters, the adjective evaluates controversies by their truth and fruit.
Wisdom literature exposes speech and argument detached from the fear of the Lord. The prophets announce God's overturning of human cleverness. In the cross, divine wisdom appears under worldly shame, and the church learns to prize truth that produces godliness over speculation that produces quarrels.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain