Greek · G357

ἀναλογίζομαι

To consider

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἀναλογίζομαι G357
Pronunciation analogízomai

What does ἀναλογίζομαι (analogízomai) mean in the Bible?

ἀναλογίζομαι (analogízomai): To consider carefully by reasoning through; to think out or reckon up systematically.

Full entry for ἀναλογίζομαι (G357) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἀναλογίζομαι (analogízomai) mean in the Bible?

ἀναλογίζομαι (analogízomai): To consider carefully by reasoning through; to think out or reckon up systematically.

How does the BSB render G357?

The BSB source-word alignment has 1 aligned row for this entry. Common renderings include Consider (1).

Where does ἀναλογίζομαι (analogízomai) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Hebrews 12:3. Its strongest book concentrations include Hebrews (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
Consider Hebrews 12:3
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Hebrews 12:3
Aligned rows 1
Books represented 1
Hebrews 1
Source forms
ἀναλογίσασθε 1x analogisasthe Hebrews 12:3
Parsing patterns
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural 1x Hebrews 12:3
Sources