What does ὀρφανός (orphanós) mean in the Bible?
ὀρφανός describes one left without parental care, an orphan or one bereft of family protection. " The word appears in a farewell setting where the disciples are troubled by Jesus' departure.
Orphan
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
ὀρφανός describes one left without parental care, an orphan or one bereft of family protection. " The word appears in a farewell setting where the disciples are troubled by Jesus' departure.
Reader summary
Full entry for ὀρφανός (G3737) · Open the biblical lexicon
ὀρφανός describes one left without parental care, an orphan or one bereft of family protection. " The word appears in a farewell setting where the disciples are troubled by Jesus' departure.
The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include as orphans (1), orphans (1).
The source-word alignment first shows this entry at John 14:18. Its strongest book concentrations include James (1), John (1).
ὀρφανός describes one left without parental care, an orphan or one bereft of family protection. In John 14:18, Jesus says, "I will not leave you as orphans; I will come to you." The word appears in a farewell setting where the disciples are troubled by Jesus' departure. He does not minimize the ache of absence, but He promises that His people will not be abandoned. The term carries vulnerability, relational loss, and the need for promised presence.
The pastoral force of ὀρφανός in John 14 is assurance. Jesus' departure through death, resurrection, and ascension will not leave His disciples fatherless, exposed, or spiritually homeless. The promise is tied to His coming and to the surrounding teaching about the Helper, the Spirit of truth. The word should not be reduced to a general feeling of loneliness, though it speaks to that pain. It names the deeper covenant assurance that Christ will not abandon those who belong to Him.
John 14:18 uses ὀρφανός when Jesus promises His disciples that He will not leave them as orphans.
ὀρφανός is tender and concrete. In ordinary use, it names a child deprived of parental care. John 14 takes that vulnerability and places it in the mouth of Jesus. His disciples face the prospect of His departure, and He answers with a promise: He will not leave them as orphans.
The context keeps the comfort from becoming vague. Jesus speaks about the Helper, the Spirit of truth, about His coming to them, and about life because He lives. The promise is not merely that the disciples will feel less lonely. It is that they will remain held by divine presence and care after Jesus' departure.
This word is therefore useful for pastoral care, but it must be used with precision. Many believers feel abandoned in suffering, grief, or transition. John 14 gives stronger comfort than emotional reassurance alone. Christ promises not to abandon His own, and the Spirit's presence testifies that they are not spiritually orphaned.
ὀρφανός moves from the ordinary vulnerability of the fatherless to Jesus' promise that His disciples will not be left abandoned. The word carries care, belonging, and presence.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Metaphorically extends to spiritual desolation or abandonment, not merely the literal loss of a father.
Metaphorically extends to spiritual desolation or abandonment, not merely the literal loss of a father.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
2 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
bereaved, an orphan
Read versebereaved, an orphan
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 1 case and number pattern. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
Where this word appears in Scripture: passage, original form, and sense in context.
ὀρφανός is of uncertain origin - no further derivation.
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
This word opens Jesus' promise of non-abandonment: His people are not left spiritually orphaned when He goes to the Father.
It corrects the fear that Christ's ascension means distance, neglect, or spiritual homelessness for His disciples.
Frame ὀρφανός from the farewell discourse: troubled disciples, the Helper, Jesus' promise to come, and the assurance that His people are not abandoned.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain