Greek · G3767

οὖν

(Adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

οὖν G3767
Pronunciation oûn

What does οὖν (oûn) mean in the Bible?

Οὖν is a Greek particle often translated therefore, then, so, or accordingly. It can mark consequence, inference, continuation, or movement from explanation to exhortation.

Reader summary

Full entry for οὖν (G3767) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does οὖν (oûn) mean in the Bible?

Οὖν is a Greek particle often translated therefore, then, so, or accordingly. It can mark consequence, inference, continuation, or movement from explanation to exhortation.

How does the BSB render G3767?

The BSB source-word alignment has 503 aligned rows for this entry. Common renderings include then (125), So (121), - (89), therefore (76), . . . (14).

Where does οὖν (oûn) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 1:17. Its strongest book concentrations include John (203), Acts (61), Matthew (57), Romans (48).

What This Word Actually Means

Οὖν is a Greek particle often translated therefore, then, so, or accordingly. It can mark consequence, inference, continuation, or movement from explanation to exhortation.

Pastorally, this word matters because Scripture often teaches by holy consequence. Justification leads to peace with God. Union with Christ leads to not letting sin reign. Calling leads to a worthy walk. The particle helps readers follow the author's movement from truth to response.

But therefore language should not be detached from what came before. The word points backward and forward. The preceding argument supplies the ground, and the following clause shows the response or conclusion.

Lexical sourcegrammatical
Sources