Greek Form Guide

οὗτος (outos) in John 1:7: Nominative Singular Masculine

οὗτος (outos) in John 1:7

Textual Witness

οὗτος outos Nominative Singular Masculine

The witness reads οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν, with the pronoun placed first for emphasis in the clause.

How The Form Affects Interpretation

The form strengthens the focus on a specific known person as the subject of the witness mission, without adding meaning beyond the surrounding sentence.

How To Communicate It

For readers, the grammar helps the verse sound pointed and deliberate: the one already in view came for testimony about the light.

What Not To Say

  • Grammatical form should serve context, not override it.
  • Masculine gender here is grammatical, not a theological statement.
  • If syntax is uncertain, state the most conservative subject reading and avoid overclaiming.

What Does The Label Mean?

Part of Speech

Pronoun: the word points to a previously known person or thing rather than naming it directly.

Case

Nominative: the form normally marks the subject or a closely related predicate role in the clause.

Number

Singular: the form refers to one person or one thing in grammar in this occurrence.

Gender

Masculine: the form belongs to the masculine grammatical class, but that alone does not make a theological claim about sex or status.

What The Form Does In This Verse

Attached To

It stands before ἦλθεν and opens the clause as the stated subject.

Governed By

Its nominative form fits the finite verb ἦλθεν and identifies the one who came in the sentence.

Role In The Phrase

It functions as a demonstrative subject, pointing to a known referent in the context, likely John in the immediate flow.

What It Is Not Doing

It is not functioning as an object of εἰς or of the purpose clauses, and the form itself does not supply a new referent.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

Moderate: The nominative demonstrative identifies the known person who came for witness, supporting the mission statement in the verse.

Syntax Profile

Demonstrative subject. points to the known referent as the one who came. Attached to the verb of coming. Governed by the clause that reports his coming. The demonstrative functions as a subject, while the purpose clauses explain why he came.

Reader Question

Who came for witness in the verse? The demonstrative points to the known referent, John, as the subject who came.

Translation Effect

Direct: The nominative form directly supports a subject rendering such as "he" or "this one."

Where Caution Is Needed

The demonstrative depends on context for its referent and should not be isolated from the previous verse.

Fallacies To Avoid

Pronoun supplies a new referent by itself: The pronoun points to a known referent; context identifies the person.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The witness reads οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν, with the pronoun placed first for emphasis in the clause.

Lexical Identity

The lemma οὗτος is a demonstrative pronoun meaning this one, he, she, or it, depending on context.

Grammar In Context

Here the nominative singular masculine form most naturally points to the clause subject and draws attention to the person already in view.

Passage Meaning

The verse says this person came for witness, so the grammar helps present him as the appointed witness to the light.

Canonical Fit

Within John 1, the demonstrative fits the narrative pattern of identifying John the Baptist as the one sent to bear witness.

Communication Use

In translation and teaching, the form supports a clear subject reading such as this one came or he came.

Do Not Derive

Do not derive a gender doctrine, a different lemma, or a meaning beyond the contextual pointing function of the pronoun.