Greek · G3844, G3962

παρὰ τοῦ πατρός μου

From/with/beside · a "father" (literally or figuratively, near or more remote)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

παρά G3844 from/with/beside
Pronunciation pará
Denotes proximity or comparison: beside, from, with, or against a reference point or person.
Open lexicon entry →
πατήρ G3962 a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
Pronunciation patḗr
Denotes biological parent, ancestor, originator, authority figure, or God—context determines whether literal or metaphorical application.
Open lexicon entry →

What does παρὰ τοῦ πατρός μου (para tou patros mou) mean in the Bible?

παρά · πατήρ is a Greek phrase meaning "properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)".

Full entry for παρὰ τοῦ πατρός μου (G3844, G3962) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does παρά · πατήρ mean in the Bible?

e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)".

How many biblical occurrences are listed for G3844, G3962?

G3844, G3962 is connected to 193 lexical occurrence verses in the lexicon data.

Evidence Summary

Greek phrase. properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)

Source Gloss

properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of)
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

This word appears as a noun across 1 case and number pattern. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.

Form patterns 1 Aligned forms 193
Matt 2:4 · Matt 2:7 · Matt 2:16 · Matt 4:18 · Matt 6:1 · Matt 8:10 · Matt 13:1 · Matt 13:4 · Matt 13:19 · Matt 15:29 · Matt 15:30 · Matt 18:19 · Matt 19:26 · Matt 20:20 · Matt 20:30 · Matt 21:42 193×
Sources