Greek · G4103

πιστός

Objectively, trustworthy; subjectively, trustful

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

πιστός G4103
Pronunciation pistós

What does πιστός (pistós) mean in the Bible?

The Greek adjective pistos is one of the New Testament's most theologically load-bearing words. Derived from the same root as pistis (G4102, faith), it operates in two complementary directions: it describes something or someone as worthy of trust (faithful, reliable, trustworthy — the objective sense), and it describes someone who actively trusts (believing, a person of faith — the subjective sense).

Reader summary

Full entry for πιστός (G4103) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does πιστός (pistós) mean in the Bible?

The Greek adjective pistos is one of the New Testament's most theologically load-bearing words. Derived from the same root as pistis (G4102, faith), it operates in two complementary directions: it describes something or someone as worthy of trust (faithful, reliable, trustworthy — the objective sense), and it describes someone who actively trusts.

How does the BSB render G4103?

The BSB source-word alignment has 67 aligned rows for this entry. Common renderings include faithful (31), [is] faithful (5), believe (3), believers (3), [This is a] trustworthy (2).

Where does πιστός (pistós) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 24:45. Its strongest book concentrations include 1 Timothy (11), Revelation (8), Luke (6), 1 Corinthians (5).

What This Word Actually Means

The Greek adjective pistos is one of the New Testament's most theologically load-bearing words. Derived from the same root as pistis (G4102, faith), it operates in two complementary directions: it describes something or someone as worthy of trust (faithful, reliable, trustworthy — the objective sense), and it describes someone who actively trusts (believing, a person of faith — the subjective sense).

Context usually makes clear which direction is in view, but the overlap is deliberate: the character of God as faithful is the ground on which human faith rests. When Paul writes 'God is faithful' (1 Cor. 1:9), he is not simply praising a divine attribute — he is establishing the bedrock on which the Corinthians' shaken confidence can stand. When he describes an elder as 'faithful' (Tit.

1:6) Or a servant as 'faithful and dear' (Eph. 6:21), he is commending the human virtue that mirrors the divine. The word spans the whole biblical theology of covenant: Yahweh is the faithful God who keeps covenant (Deut. 7:9), and the calling of his people is to become, by grace, faithful in return. For the preacher, pistos is a window into the grammar of the covenant relationship — reliability moving in both directions, from God to his people and from his people toward him and one another.

source_lexicon
Sources