Greek · G4258

προαμαρτάνω

To sin previously (to conversion)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

προαμαρτάνω G4258
Pronunciation proamartánō

What does προαμαρτάνω (proamartánō) mean in the Bible?

προαμαρτάνω (proamartánō) is a Greek word meaning "to sin previously (to conversion)".

Full entry for προαμαρτάνω (G4258) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does προαμαρτάνω (proamartánō) mean in the Bible?

προαμαρτάνω (proamartánō) is a Greek word meaning "to sin previously (to conversion)".

How does the BSB render G4258?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include have sinned earlier (1), sinned earlier (1).

Where does προαμαρτάνω (proamartánō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at 2 Corinthians 12:21. Its strongest book concentrations include 2 Corinthians (2).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
have sinned earlier 2 Corinthians 12:21
sinned earlier 2 Corinthians 13:2
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row 2 Corinthians 12:21
Aligned rows 2
Books represented 1
2 Corinthians 2
Source forms
προημαρτηκόσιν 1x proēmartēkosin 2 Corinthians 13:2
προημαρτηκότων 1x proēmartēkotōn 2 Corinthians 12:21
Parsing patterns
Verb - Perfect Participle Active - Dative Masculine Plural 1x 2 Corinthians 13:2
Verb - Perfect Participle Active - Genitive Masculine Plural 1x 2 Corinthians 12:21
Sources