Greek · G4263, G4166 · unreviewed

πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα

Sheep · a shepherd (literally or figuratively)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

πρόβατον G4263 sheep
Pronunciation próbaton
In NT metaphor, denotes Christ's vulnerable followers dependent on their shepherd's protective care and guidance.
Open lexicon entry →
ποιμήν G4166 a shepherd (literally or figuratively)
Pronunciation poimḗn
Shepherd metaphor emphasizes protective, personal care for a flock; applied to Christ and church leaders.
Open lexicon entry →

What does πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα (probata mē echonta poimena) mean in the Bible?

πρόβατον · ποιμήν is a Greek word meaning "sheep without a shepherd".

Full entry for πρόβατα μὴ ἔχοντα ποιμένα (G4263, G4166) · Browse the biblical lexicon

Meaning

sheep without a shepherd
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Nominative · Plural · Neuter Matt 9:36 · Matt 18:12 · Matt 26:31 · Mark 6:34 · Mark 14:27 · John 10:3 · John 10:4 · John 10:8 · John 10:12 · John 10:27 · Rom 8:36 · 1 Pet 2:25 12×
Nominative · Singular · Neuter Acts 8:32
Genitive · Plural · Neuter Matt 7:15 · John 10:1 · John 10:2 · John 10:7 · John 10:11 · John 10:13 · John 10:15 · John 10:26 · Heb 13:20
Genitive · Singular · Neuter Matt 12:12
Accusative · Plural · Neuter Matt 10:6 · Matt 10:16 · Matt 15:24 · Matt 25:32 · Matt 25:33 · Luke 15:4 · John 2:14 · John 2:15 · John 10:3 · John 10:12 · John 10:16 · John 21:16 · John 21:17 · Rev 18:13 14×
Accusative · Singular · Neuter Matt 12:11 · Luke 15:6
Word Pictures (Robertson)
Sources