Greek · G4660

σκύλλω

To trouble

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

σκύλλω G4660
Pronunciation skýllō

What does σκύλλω (skýllō) mean in the Bible?

σκύλλω (skýllō): To trouble or distress someone, often with implication of unnecessary burden or inconvenience.

Full entry for σκύλλω (G4660) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does σκύλλω (skýllō) mean in the Bible?

σκύλλω (skýllō): To trouble or distress someone, often with implication of unnecessary burden or inconvenience.

How does the BSB render G4660?

The BSB source-word alignment has 4 aligned rows for this entry. Common renderings include {Do not} bother (1), bother (1), harassed (1), trouble Yourself (1).

Where does σκύλλω (skýllō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 9:36. Its strongest book concentrations include Luke (2), Mark (1), Matthew (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
{Do not} bother Luke 8:49
bother Mark 5:35
harassed Matthew 9:36
trouble Yourself Luke 7:6
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Matthew 9:36
Aligned rows 4
Books represented 3
Matthew 1 Mark 1 Luke 2
Source forms
ἐσκυλμένοι 1x eskylmenoi Matthew 9:36
σκύλλε 1x skylle Luke 8:49
σκύλλεις 1x skylleis Mark 5:35
σκύλλου 1x skyllou Luke 7:6
Parsing patterns
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural 1x Matthew 9:36
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular 1x Luke 8:49
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular 1x Luke 7:6
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular 1x Mark 5:35
Sources