What does στρατιώτης (stratiṓtēs) mean in the Bible?
G4757 names a soldier. In John, the soldiers appear only in the crucifixion scene, but their actions carry heavy narrative weight.
Soldier
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
G4757 names a soldier. In John, the soldiers appear only in the crucifixion scene, but their actions carry heavy narrative weight.
Reader summary
Full entry for στρατιώτης (G4757) · Open the biblical lexicon
G4757 names a soldier. In John, the soldiers appear only in the crucifixion scene, but their actions carry heavy narrative weight.
The BSB source-word alignment has 26 aligned rows for this entry. Common renderings include soldiers (20), soldier (3), [some] soldiers (1), a soldier (1), soldiers [each] (1).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 8:9. Its strongest book concentrations include Acts (13), John (6), Matthew (3), Luke (2).
G4757 names a soldier. In John, the soldiers appear only in the crucifixion scene, but their actions carry heavy narrative weight. They mock Jesus with a crown and purple robe, crucify Him, divide His garments, fulfill Scripture by casting lots, break the legs of the others, and one soldier pierces Jesus' side so that blood and water flow out. The word is ordinary military language, yet John places soldiers inside the public shame, physical violence, Scripture fulfillment, and eyewitness testimony of Jesus' death.
The entry should not romanticize the soldiers or make them the main actors. It should help readers see how even routine instruments of imperial execution stand within the Passion narrative under God's fulfilled word.
G4757 appears in John 19 around mocking, crucifixion, garment division, leg-breaking, and the piercing of Jesus' side. Soldiers act violently, yet John shows Scripture fulfillment and eyewitness testimony.
The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe.
The soldiers twist a crown of thorns, set it on Jesus' head, and dress Him in purple. Military mockery becomes part of the Passion shame.
When the soldiers had crucified Jesus, they divided His garments into four parts, one for each soldier, with the tunic remaining. It was seamless, woven in one piece from top to bottom.
After crucifying Jesus, the soldiers divide His garments into four parts. The ordinary action of executioners becomes Scripturally significant.
So they said to one another, “Let us not tear it. Instead, let us cast lots to see who will get it.” This was to fulfill the Scripture: “They divided My garments among them, and cast lots for My clothing.” So that is what the soldiers did.
The soldiers cast lots for the tunic so Scripture would be fulfilled. John interprets their action through the written word.
So the soldiers came and broke the legs of the first man who had been crucified with Jesus, and those of the other.
The soldiers break the legs of the men crucified with Jesus. The scene shows the brutal mechanics of execution.
Instead, one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water flowed out.
One soldier pierces Jesus' side with a spear, and blood and water flow out. John turns the action into solemn death witness.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. Literal soldier or metaphorically a follower of Christ engaged in spiritual warfare and discipline.
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 26 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
a soldier
Read versea soldier
Read versea soldier
Read versea soldier
Read versea soldier
Read versea soldier
Read versea soldier
Read versea soldier
Read versea soldier
Read versea soldier
Read versea soldier
Read versea soldier
Read versea soldier
Read versea soldier
Read versea soldier
Read versea soldier
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 7 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
στρατιώτης is built from this root:
G4757 matters because John places ordinary soldiers at the visible edge of Jesus' suffering and death. They mock Him, crucify Him, divide His garments, and pierce His side. None of this should be softened into pageantry. At the same time, John does not let their violence become random. The garment scene fulfills Scripture, and the pierced side becomes part of solemn eyewitness testimony that Jesus truly died.
Teachers should therefore handle the noun with restraint. The soldiers are responsible actors in a brutal execution, but the Gospel's focus remains on Jesus, the King who suffers, fulfills Scripture, and gives a trustworthy witness through His death.
John.19.34
G4757 is an ordinary noun for a soldier. In John, its theological weight comes from the Passion setting, not from a specialized lexical meaning.
Scripture had spoken of divided garments and pierced suffering. John presents the soldiers' actions as part of the Passion where the written word is fulfilled.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain