Greek · G4866

συναθλέω

To contend

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

συναθλέω G4866
Pronunciation synathléō

What does συναθλέω (synathléō) mean in the Bible?

συναθλέω (synathléō): To struggle or strive together with someone toward a common goal or cause.

Full entry for συναθλέω (G4866) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does συναθλέω (synathléō) mean in the Bible?

συναθλέω (synathléō): To struggle or strive together with someone toward a common goal or cause.

How does the BSB render G4866?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include contending together (1), have contended (1).

Where does συναθλέω (synathléō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Philippians 1:27. Its strongest book concentrations include Philippians (2).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
contending together Philippians 1:27
have contended Philippians 4:3
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Philippians 1:27
Aligned rows 2
Books represented 1
Philippians 2
Source forms
συναθλοῦντες 1x synathlountes Philippians 1:27
συνήθλησάν 1x synēthlēsan Philippians 4:3
Parsing patterns
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural 1x Philippians 4:3
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural 1x Philippians 1:27
Sources