Greek · G487

ἀντίλυτρον

A redemption-price

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

ἀντίλυτρον G487
Pronunciation antílytron

What does ἀντίλυτρον (antílytron) mean in the Bible?

G487 names a ransom or redemption price, used in 1 Timothy 2:6 for Christ giving Himself for all. Readers often come to this word asking about ransom for all, Christ gave Himself, atonement, redemption price, and substitution.

Reader summary

Full entry for ἀντίλυτρον (G487) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does ἀντίλυτρον (antílytron) mean in the Bible?

G487 names a ransom or redemption price, used in 1 Timothy 2:6 for Christ giving Himself for all. Readers often come to this word asking about ransom for all, Christ gave Himself, atonement, redemption price, and substitution.

How does the BSB render G487?

The BSB source-word alignment has 1 aligned row for this entry. Common renderings include [as] a ransom (1).

Where does ἀντίλυτρον (antílytron) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at 1 Timothy 2:6. Its strongest book concentrations include 1 Timothy (1).

What This Word Actually Means

G487 names a ransom or redemption price, used in 1 Timothy 2:6 for Christ giving Himself for all. Readers often come to this word asking about ransom for all, Christ gave Himself, atonement, redemption price, and substitution. In the Pastoral Epistles, the word must be read inside the sentence, the paragraph, and the local charge to Timothy or Titus before it becomes a broader teaching category.

This companion keeps the search question useful while refusing to let a search term control the text. It helps shepherds, teachers, leaders, churches, groups, families, and disciples ask what the passage is actually doing, how the word serves the book argument, and how the gospel governs the application. It also guards against making ransom language vague, transactional in a crude way, or detached from the person and self-giving of Christ.

The aim is not to create a shortcut around Scripture but to make the word a doorway back into Scripture with clearer questions and better boundaries.

Sources