Greek · G4875 · unreviewed

συναναπαύομαι

To recruit oneself in company with

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

συναναπαύομαι G4875
Pronunciation synanapaúomai

What does συναναπαύομαι (synanapaúomai) mean in the Bible?

συναναπαύομαι (synanapaúomai) is a Greek word meaning "to recruit oneself in company with". συν-ανα-παύομαι [in LXX: Isa.

Full entry for συναναπαύομαι (G4875) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to recruit oneself in company with
Extended definition

Mutual spiritual refreshment through shared rest or fellowship with others in faith

with dative of person(s), to lie down to rest with, sleep with. Metaphorical, to be refreshed in spirit with: Rom.15:32 (L, om.).

Source: STEPBible TBESG + Abbott-Smith
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Aorist
Voices
Middle
Subjunctive possibility, probability, or purpose
Aorist Middle Rom 15:32
Discourse Aspect

How this verb appears across 1 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
subjunctive 1
Tense
aorist 1
Voice
middle 1
Mood
subjunctive 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources