Greek · G5241, G1793 · unreviewed

ὑπερεντυγχάνει / ἐντυγχάνει

To intercede in behalf of · to call on

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

ὑπερεντυγχάνω G5241 to intercede in behalf of
Pronunciation hyperentynchánō
Intercession that goes beyond ordinary petition, advocating intensely for another's behalf before God.
Open lexicon entry →
ἐντυγχάνω G1793 to call on
Pronunciation entynchánō
To petition by approaching someone directly, often interceding on behalf of another person
Open lexicon entry →

What does ὑπερεντυγχάνει / ἐντυγχάνει (hyperentynchanei / entynchanei) mean in the Bible?

ὑπερεντυγχάνω · ἐντυγχάνω is a Greek word meaning "to intercede in behalf of".

Full entry for ὑπερεντυγχάνει / ἐντυγχάνει (G5241, G1793) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to intercede in behalf of
Grammatical Forms

How mood, tense, and voice shift the force of this verb in context.

Tenses
Present
Voices
Active
Indicative states a fact or reality
Present Active Rom 8:26
Discourse Aspect

How this verb appears across 5 occurrences in the NT discourse index (MACULA Greek SBLGNT).

Aspect
completed 1 ongoing 3 infinitive 1
Tense
present 4 aorist 1
Voice
active 5
Mood
indicative 4 infinitive 1

Aspect reflects grammatical form — not authorial emphasis. Participles and infinitives are verbal adjectives and nouns respectively.

Clause data: MACULA Greek (Clear Bible, CC BY 4.0) · SBLGNT (Logos/SBL, CC BY 4.0)

Word Pictures (Robertson)

A.T. Robertson's Word Pictures in the New Testament (1930–31) discusses this term in the following chapters. Open any chapter and go to the Word Pictures tab to read his verse-by-verse commentary.

A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament (1930–31) — public domain

Sources