What does ἀπώλεια (apṓleia) mean in the Bible?
Apōleia names destruction, ruin, loss, or waste. Jesus contrasts the broad road leading to destruction with the narrow way leading to life.
Ruin or loss (physical, spiritual or eternal)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Apōleia names destruction, ruin, loss, or waste. Jesus contrasts the broad road leading to destruction with the narrow way leading to life.
Reader summary
Full entry for ἀπώλεια (G684) · Open the biblical lexicon
Apōleia names destruction, ruin, loss, or waste. Jesus contrasts the broad road leading to destruction with the narrow way leading to life.
The BSB source-word alignment has 18 aligned rows for this entry. Common renderings include destruction (11), of destruction (2), waste (2), . . . (1), are destroyed (1).
The source-word alignment first shows this entry at Matthew 7:13. Its strongest book concentrations include 2 Peter (5), Matthew (2), Philippians (2), Revelation (2).
Apōleia names destruction, ruin, loss, or waste. Jesus contrasts the broad road leading to destruction with the narrow way leading to life. At Bethany, critics call costly perfume a waste, while Jesus interprets the act in relation to His burial. John calls Judas the son of destruction within Jesus' prayer for His disciples. Peter confronts Simon's attempt to buy God's gift by declaring that his silver perish with him, and Paul speaks soberly of vessels of wrath prepared for destruction.
The noun does not always denote the same event or degree of loss. Context decides whether it concerns waste, temporal ruin, moral perdition, or final judgment. Its severity should neither be softened nor imported indiscriminately into every occurrence.
Apōleia ranges from alleged waste to ultimate ruin. The perfume is wrongly labeled waste; the broad road ends in destruction; Judas embodies tragic perdition; corrupt money and its possessor face ruin; and Romans speaks of destruction under divine wrath.
Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many enter through it.
Matthew 7:13 places destruction at the end of the broad gate and spacious road. Jesus' warning calls for actual entry by the narrow gate, not speculation about the relative population of heaven and hell.
Some of those present, however, expressed their indignation to one another: “Why this waste of perfume?
Mark 14:4 records indignant observers calling the woman's costly act a waste. Jesus overturns their accounting because her devotion prepares His body for burial and will be remembered with the gospel.
While I was with them, I protected and preserved them by Your name, the name You gave Me. Not one of them has been lost, except the son of destruction, so that the Scripture would be fulfilled.
John 17:12 calls Judas the son of destruction and says Scripture was fulfilled. Jesus' preservation of the others and Judas's culpable betrayal stand together without making Judas a passive victim.
But Peter replied, “May your silver perish with you, because you thought you could buy the gift of God with money!
Acts 8:20 literally consigns Simon's silver with him to destruction because he thought God's gift could be purchased. Peter summons him to repent and pray, so the rebuke is severe and pastorally directed.
What if God, intending to show His wrath and make His power known, bore with great patience the vessels of His wrath, prepared for destruction?
Romans 9:22 speaks of vessels of wrath prepared for destruction while emphasizing God's patience and the riches of glory shown to vessels of mercy. The text requires humility before divine judgment, not delight in others' ruin.
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Greek word. ruin or loss (physical, spiritual or eternal)
Textus Receptus witness, full corpus Greek token appearances from Scrivener 1894 Textus Receptus in the full New Testament corpus.
16 of 20 Greek text appearances shown. Linked morphology labels have verse guides.
destruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read versedestruction, ruin, loss
Read verseFull New Testament corpus: 260 chapters, 7,957 verses, 140,628 tokens. Data source: honza/textus-receptus (data only), with authority check against byztxt/greektext-textus-receptus.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
This word appears as a noun across 3 case and number patterns. The form changes show how the word functions in a sentence; they do not change the basic lexical meaning by themselves.
Verse guides are not available for this word yet, so verse references remain plain evidence markers.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 1 selected witness from 18 lexical occurrence verses.
ἀπώλεια is built from this root:
Highlights the eternal seriousness of rejecting Christ. Matthew 7:13–14
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
Apōleia is severe language, but it is not a blunt instrument. Jesus warns that an easy, crowded path can end in destruction, calling hearers to enter the way of life. At Bethany, however, "destruction" is the critics' mistaken label for costly devotion; what appears wasted is honored by Jesus because it attends His burial. Judas, Simon, and Romans 9 then bring the darker sense into view: betrayal, attempted purchase of God's gift, and life under wrath move toward ruin.
Pastoral teaching should retain the warning without cultivating fascination with condemnation. It should expose destructive paths, invite repentance where the text does, honor costly love that Christ approves, and speak of judgment with tears and humility. The word's force belongs to God's verdict, not to a preacher's anger.
Matt.7.13
Apōleia is related to apollymi and can mean destruction, ruin, perdition, loss, or waste. The semantic scale ranges from squandered resources to eschatological destruction; context must determine the referent.
Wisdom contrasts the way of life with paths ending in death, prophets warn of covenant ruin, and sacrificial devotion may look wasteful to worldly accounting. The New Testament concentrates final life and judgment around response to Christ.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain