Greek · G971

βιάζω

To force

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

βιάζω G971
Pronunciation biázō

What does βιάζω (biázō) mean in the Bible?

βιάζω (biázō): Denotes forceful pressing or violent advancement; in NT, often describes eager pursuit into the kingdom.

Full entry for βιάζω (G971) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does βιάζω (biázō) mean in the Bible?

βιάζω (biázō): Denotes forceful pressing or violent advancement; in NT, often describes eager pursuit into the kingdom.

How does the BSB render G971?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include has been subject to violence (1), is forcing his way (1).

Where does βιάζω (biázō) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Matthew 11:12. Its strongest book concentrations include Luke (1), Matthew (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
has been subject to violence Matthew 11:12
is forcing his way Luke 16:16
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Matthew 11:12
Aligned rows 2
Books represented 2
Matthew 1 Luke 1
Source forms
βιάζεται 2x biazetai Matthew 11:12, Luke 16:16
Parsing patterns
Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Singular 1x Luke 16:16
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular 1x Matthew 11:12
Sources