Hebrew · H1089

בָּלַהּ

To palpitate ; hence, (causatively) to terrify

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

בָּלַהּ H1089
Pronunciation bālah

What does בָּלַהּ (bālah) mean in the Bible?

בָּלַהּ (bālah): Physical panic (heart trembling) becomes the root metaphor for psychological terror and existential dread

Full entry for בָּלַהּ (H1089) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does בָּלַהּ (bālah) mean in the Bible?

בָּלַהּ (bālah): Physical panic (heart trembling) becomes the root metaphor for psychological terror and existential dread

How does the BSB render H1089?

The BSB source-word alignment has 1 aligned row for this entry. Common renderings include and make them afraid (1).

Where does בָּלַהּ (bālah) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Ezra 4:4. Its strongest book concentrations include Ezra (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
and make them afraid Ezra 4:4
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Ezra 4:4
Aligned rows 1
Books represented 1
Ezra 1
Source forms
וּמְבַלַהִים 1x ū·mə·ḇa·la·hīm Ezra 4:4
Parsing patterns
Conjunctive waw | Verb - Piel - Participle - masculine plural 1x Ezra 4:4
Sources