Hebrew · H1110

בָּלַק

To annihilate

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

בָּלַק H1110
Pronunciation bālaq

What does בָּלַק (bālaq) mean in the Bible?

בָּלַק (bālaq): To destroy completely or lay waste; often used of God's judgment against enemies or the land itself

Full entry for בָּלַק (H1110) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does בָּלַק (bālaq) mean in the Bible?

בָּלַק (bālaq): To destroy completely or lay waste; often used of God's judgment against enemies or the land itself

How does the BSB render H1110?

The BSB source-word alignment has 2 aligned rows for this entry. Common renderings include and laid waste (1), and leaves it in ruins (1).

Where does בָּלַק (bālaq) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Isaiah 24:1. Its strongest book concentrations include Isaiah (1), Nahum (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
and laid waste Nahum 2:10
and leaves it in ruins Isaiah 24:1
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Isaiah 24:1
Aligned rows 2
Books represented 2
Isaiah 1 Nahum 1
Source forms
וּבֽוֹלְקָ֑הּ 1x ū·ḇō·wl·qāh Isaiah 24:1
וּמְבֻלָּקָ֑ה 1x ū·mə·ḇul·lā·qāh Nahum 2:10
Parsing patterns
Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - feminine singular 1x Nahum 2:10
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person feminine singular 1x Isaiah 24:1
Sources