What does גָּדַד (gādad) mean in the Bible?
גָּדַד (gādad): Conveys violent pressing-together action: crowding into troops or gashing flesh through forceful penetration.
To crowd ; also to gash (as if by pressing into)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
גָּדַד (gādad): Conveys violent pressing-together action: crowding into troops or gashing flesh through forceful penetration.
Full entry for גָּדַד (H1413) · Open the biblical lexicon
גָּדַד (gādad): Conveys violent pressing-together action: crowding into troops or gashing flesh through forceful penetration.
The BSB source-word alignment has 8 aligned rows for this entry. Common renderings include and assembled (1), and cut (1), and cut themselves (1), cut (1), mobilize your troops (1).
The source-word alignment first shows this entry at Deuteronomy 14:1. Its strongest book concentrations include Jeremiah (4), 1 Kings (1), Deuteronomy (1), Micah (1).
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Hebrew word. Conveys violent pressing-together action: crowding into troops or gashing flesh through forceful penetration.
Conveys violent pressing-together action: crowding into troops or gashing flesh through forceful penetration.
to crowd; also to gash (as if by pressing into) BDB: penetrate Usage: assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves.
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
גָּדַד is built from this root:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain