Hebrew · H1713

דָּגַל

To flaunt , i.e. raise a flag ; figuratively, to be conspicuous

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

דָּגַל H1713
Pronunciation niḏgōl

What does דָּגַל (niḏgōl) mean in the Bible?

דָּגַל (niḏgōl): To display prominently or raise up publicly; moving from literal flag-raising to figurative prominence or distinction

Full entry for דָּגַל (H1713) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does דָּגַל (niḏgōl) mean in the Bible?

דָּגַל (niḏgōl): To display prominently or raise up publicly; moving from literal flag-raising to figurative prominence or distinction

How does the BSB render H1713?

The BSB source-word alignment has 4 aligned rows for this entry. Common renderings include and raise a banner (1), as the stars in procession (1), as troops with banners (1), outstanding (1).

Where does דָּגַל (niḏgōl) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Psalms 20:5. Its strongest book concentrations include Song Of Solomon (3), Psalms (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
and raise a banner Psalms 20:5
as the stars in procession Song Of Solomon 6:10
as troops with banners Song Of Solomon 6:4
outstanding Song Of Solomon 5:10
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Psalms 20:5
Aligned rows 4
Books represented 2
Psalms 1 Song Of Solomon 3
Source forms
דָּג֖וּל 1x dā·ḡūl Song Of Solomon 5:10
כַּנִּדְגָּלֽוֹת׃ 1x kan·niḏ·gā·lō·wṯ Song Of Solomon 6:4
כַּנִּדְגָּלֽוֹת׃ס 1x kan·niḏ·gā·lō·wṯ Song Of Solomon 6:10
נִדְגֹּ֑ל 1x niḏ·gōl Psalms 20:5
Parsing patterns
Preposition-k, Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural 2x Song Of Solomon 6:4, Song Of Solomon 6:10
Verb - Qal - Imperfect Cohortative if contextual - first person common plural 1x Psalms 20:5
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 1x Song Of Solomon 5:10
Sources