Hebrew Form Guide

מִדַּרְכּ֣וֹ (mid·dar·kōw) in Jonah 3:8: Preposition-m | Noun - common singular construct | third person masculine singular

מִדַּרְכּ֣וֹ (mid·dar·kōw) in Jonah 3:8

Source Word

מִדַּרְכּ֣וֹ mid·dar·kōw Preposition-m | Noun - common singular construct | third person masculine singular

The BSB+ row for Jonah 3:8 links the English rendering "ways" with מִדַּרְכּ֣וֹ, Strong's H1870, and the morphology tag Prep-m | N-csc | 3ms.

How The Form Affects Interpretation

The form clarifies the concrete direction of the command: turn from an evil way. The prefix and suffix keep the phrase tied to the people addressed in Jonah's repentance scene.

How To Communicate It

Use the form to ask, "From what is each person called to turn?" The grammar points to turning from his evil way, while Jonah 3 supplies the repentance and mercy setting.

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not draw theology from grammatical gender, number, or state apart from the verse.
  • Do not treat the construct relationship as a complete interpretation of the passage.
  • Do not treat this occurrence as a complete word study for the whole Hebrew lemma.
  • Do not treat the attached suffix as a full theology of the participant; let the verse identify the relationship.
  • Do not use the grammar profile as a shortcut around the wording and logic of the verse.

What Does The Label Mean?

Profile

Hebrew-nominal

Part of Speech

Noun

Form Label

Preposition-m | Noun - common singular construct | third person masculine singular

Attached Prefixes

Mem preposition

Suffix

Third person masculine singular

Gender

Common

Number

Singular

State

Construct

Verse Role

This form carries the BSB rendering "ways" within Jonah 3:8. Jonah 3 shows the renewed command, the preaching in Nineveh, repentance, and mercy.

What The Form Does In This Verse

Attached To

The phrase rendered "ways" in Jonah 3:8

Governed By

The preposition, construct noun, and suffix stand inside the call for each person to turn from his evil way and from violence.

Role In The Phrase

It marks the source or separation relation in the repentance command: each person is called to turn from his evil way.

What It Is Not Doing

The form does not by itself define repentance, settle every use of H1870, or make the suffix refer beyond the people addressed in Jonah 3:8.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The form carries the phrase-level relation that identifies what the people are commanded to turn from in Jonah 3:8.

Syntax Profile

Prefixed preposition with construct noun and singular suffix. marks the source or separation point of the turning. Attached to the command to turn from an evil way. Governed by the repentance command in Jonah 3:8. The third masculine singular suffix is heard with each person in the command context.

Reader Question

From what is each person called to turn? Each person is called to turn from his evil way, as the verse states in the repentance command.

Translation Effect

Direct: The prefixed preposition and suffix directly support the phrase relation behind "from his way" within the English rendering.

Where Caution Is Needed

The prefix is part of this occurrence and should not be treated as part of the noun's dictionary meaning alone. The singular suffix fits the individualizing force of the command and should not be detached from Jonah 3:8.

Fallacies To Avoid

Construct form proves a full repentance doctrine by itself: The construct phrase clarifies the relation; Jonah 3 supplies the repentance and mercy context. way always means the same abstract doctrine: This occurrence refers to the evil way from which each person is commanded to turn.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The BSB+ row for Jonah 3:8 links the English rendering "ways" with מִדַּרְכּ֣וֹ, Strong's H1870, and the morphology tag Prep-m | N-csc | 3ms.

Lexical Identity

H1870 is represented here by the lemma דֶּרֶךְ. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "ways" rather than every possible gloss of the entry.

Grammar In Context

Preposition-m | Noun - common singular construct | third person masculine singular functions as a prepositional construct phrase in Jonah 3:8. The prefix marks movement or separation from, and the suffix points to the individual person within the call to turn.

Passage Meaning

Jonah 3 shows the renewed command, the preaching in Nineveh, repentance, and mercy.

Canonical Fit

The form fits Scripture's witness to mercy, repentance, prophetic obedience, and God's compassion for the nations.

Communication Use

When teaching Jonah 3:8, use this form to show that the command is not vague remorse. The phrase names turning from an evil way in the verse's repentance call.

Do Not Derive

Do not turn the construct phrase into a complete doctrine of repentance or a full word study of H1870. The form clarifies the phrase-level relation in Jonah 3:8.