Hebrew · H2026

הָרַג

To smite with deadly intent

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

הָרַג H2026
Pronunciation hārag

What does הָרַג (hārag) mean in the Bible?

Hārag means to kill, to slay, or to put to death. It is a direct and unsparing verb — the Hebrew Bible does not soften violence with euphemism, and hārag describes the act of taking life in its various forms: in battle, in judgment, in murder, and in sacrifice.

Reader summary

Full entry for הָרַג (H2026) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does הָרַג (hārag) mean in the Bible?

Hārag means to kill, to slay, or to put to death. It is a direct and unsparing verb — the Hebrew Bible does not soften violence with euphemism, and hārag describes the act of taking life in its various forms: in battle, in judgment, in murder, and in sacrifice.

How does the BSB render H2026?

The BSB source-word alignment has 167 aligned rows for this entry. Common renderings include killed (9), and killed (7), kill (7), . . . (4), and slaughtered (4).

Where does הָרַג (hārag) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Genesis 4:8. Its strongest book concentrations include Genesis (16), Judges (16), 2 Chronicles (12), 1 Kings (11).

What This Word Actually Means

Hārag means to kill, to slay, or to put to death. It is a direct and unsparing verb — the Hebrew Bible does not soften violence with euphemism, and hārag describes the act of taking life in its various forms: in battle, in judgment, in murder, and in sacrifice. The word appears in some of the most morally challenging narratives in the Old Testament: Cain slays Abel (the verb used is hārag), Simeon and Levi slay the Shechemites, Elijah slays the prophets of Baal, the Passover destroyer kills the firstborn, and God's judgment falls on nations and individuals through the agency of military defeat.

The word is morally neutral in itself — it describes the act without specifying its moral character. Context determines whether the killing is murder, just punishment, war, or the carrying out of divine judgment. This moral range is itself instructive: the same physical act can have radically different significance depending on who acts, under what authority, and toward what end.

The Old Testament does not treat all killing as equivalent. It distinguishes murder (rāṣaḥ, the word used in the sixth commandment) from sanctioned killing in war, judgment, and sacrifice. Hārag covers the broader category while the moral context narrows it.

Canonical parallel
Sources