וְחָלְצָה נַעֲלוֹ
To pull off ; hence (intensively) to strip , (reflex.) to depart ; by implication, to deliver , equip (for fight); present , strengthen · properly, a sandal tongue ; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
Words in this compound — expand to study each participant
חָלַץ H2502 to pull off ; hence (intensively) to strip , (reflex.) to depart ; by implication, to deliver , equip (for fight); present , strengthen
נַעַל H5275 properly, a sandal tongue ; by extension a sandal or slipper (sometimes as a symbol of occupancy, a refusal to marry, or of something valueless)
What does וְחָלְצָה נַעֲלוֹ (vechaltzah naalo) mean in the Bible?
חָלַץ · נַעַל is a Hebrew phrase meaning "to pull off ; hence (intensively) to strip , (reflex.) to depart ; by implication, to deliver , equip (for fight); present , strengthen". to pull off ; hence (intensively) to strip , (reflex.
Full entry for וְחָלְצָה נַעֲלוֹ (H2502, H5275) · Open the biblical lexicon
Meaning
Word Origins
וְחָלְצָה נַעֲלוֹ is a primitive root — no further derivation.
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.