What does חָרַךְ (ḥārōq) mean in the Bible?
חָרַךְ (ḥārōq): Entangle or snare through interwoven action; metaphorically captures deception or constraint through deliberate binding.
To braid (i.e. to entangle or snare) or catch (game) in a net
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
חָרַךְ (ḥārōq): Entangle or snare through interwoven action; metaphorically captures deception or constraint through deliberate binding.
Full entry for חָרַךְ (H2760) · Open the biblical lexicon
חָרַךְ (ḥārōq): Entangle or snare through interwoven action; metaphorically captures deception or constraint through deliberate binding.
The BSB source-word alignment has 1 aligned row for this entry. Common renderings include roast (1).
The source-word alignment first shows this entry at Proverbs 12:27. Its strongest book concentrations include Proverbs (1).
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Hebrew word. Entangle or snare through interwoven action; metaphorically captures deception or constraint through deliberate binding.
Entangle or snare through interwoven action; metaphorically captures deception or constraint through deliberate binding.
to braid (i.e. to entangle or snare) or catch (game) in a net BDB: set in motion Usage: roast.
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
This verb appears through different tense, voice, mood, or stem patterns. Those forms help readers see how the action is presented in context.
Where this word appears in Scripture: passage, original form, and sense in context.
חָרַךְ is a primitive root - no further derivation.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain