Hebrew · H2782, H3956 · unreviewed

חָרַץ לָשׁוֹן

Properly, to point sharply, i.e. (literally) to wound ; figuratively, to be alert , to decide · the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

חָרַץ H2782 properly, to point sharply, i.e. (literally) to wound ; figuratively, to be alert , to decide
Pronunciation ḥāraṣ
Sharp decisive action: moving from literal wounding to figurative determination and binding decree
Open lexicon entry →
לָשׁוֹן H3956 the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water)
Pronunciation lashon
Tongue metonymically represents speech itself; extended figuratively to flame-tips and metal wedges via shared pointed shape.
Open lexicon entry →

What does חָרַץ לָשׁוֹן (charats lashon) mean in the Bible?

חָרַץ · לָשׁוֹן is a Hebrew word meaning "properly, to point sharply, i.e. (literally) to wound ; figuratively, to be alert , to decide". properly, to point sharply, i.

Full entry for חָרַץ לָשׁוֹן (H2782, H3956) · Browse the biblical lexicon

Meaning

properly, to point sharply, i.e. (literally) to wound ; figuratively, to be alert , to decide
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Participle passive Isa 10:22 · Job 14:5 · Lev 22:22
Perfect 1Kgs 20:40 · Josh 10:21
Imperfect 2Sam 5:24 · Exod 11:7
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Participle passive Dan 9:26 · Dan 11:36
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 9 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Participle passive 5 Perfect 2 Imperfect 2
Stem
Qal 7 Niphal 2
Mood
Indicative 2 Indicative/jussive 2

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Sources