חָרַשׁ
To scratch , i.e. (by implication) to engrave , plough ; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent , to let alone ; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness) · to plow
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Canonical witness: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.
Words in this compound — expand to study each participant
חָרַשׁ H2790 to scratch , i.e. (by implication) to engrave , plough ; hence (from the use of tools) to fabricate (of any material); figuratively, to devise (in a bad sense); hence (from the idea of secrecy) to be silent , to let alone ; hence (by implication) to be deaf (as an accompaniment of dumbness)
ἀροτριόω G722 to plow
What does חָרַשׁ (charash) mean in the Bible?
חָרַשׁ · ἀροτριόω is a Hebrew word meaning "to plow or cultivate the ground".
Full entry for חָרַשׁ (H2790, G722) · Browse the biblical lexicon
Meaning
Grammatical Forms
How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense 27×
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action 28×
Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action 2×
Hebrew Verb Forms
How this verb appears across 57 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).
Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).
Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)