Hebrew Form Guide

טַהֲרֵֽנִי׃ (ṭa·hă·rê·nî) in Psalms 51:2: Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common singular

טַהֲרֵֽנִי׃ (ṭa·hă·rê·nî) in Psalms 51:2

Source Word

טַהֲרֵֽנִי׃ ṭa·hă·rê·nî Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common singular

The BSB+ row for Psalms 51:2 links the English rendering "and cleanse me" with טַהֲרֵֽנִי׃, Strong's H2891, and the parsing label V-Piel-Imp-ms | 1cs.

How The Form Affects Interpretation

The form sharpens the verse as a personal plea. The speaker is not discussing cleansing from a distance; he is asking God to cleanse him.

How To Communicate It

When teaching Psalm 51:2, use this form to help readers hear confession as a dependent prayer for God to act, not a plan for self-cleansing.

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not make the Piel stem alone carry the whole weight of the psalmist's repentance.
  • Do not reduce cleansing in Psalm 51 to outward ritual when the psalm names transgression, iniquity, and sin.

What Does The Label Mean?

Profile

Hebrew-verb

Part of Speech

Verb

Stem

Piel

Aspect

Imperative

Person

Second

Gender

Masculine

Number

Singular

Suffix

First person common singular

Form Label

Piel imperative, masculine singular, with first common singular suffix

Aspect Note

The imperative gives the line the force of direct petition: the psalmist asks God to cleanse him, not merely to describe cleansing.

Verse Role

This form carries the request that God cleanse the speaker within a confession of sin and plea for mercy.

What The Form Does In This Verse

Attached To

The psalmist as the one asking God for cleansing

Governed By

The imperative is addressed to God and belongs to the prayer sequence that asks for mercy, washing, and cleansing.

Role In The Phrase

It makes cleansing a requested act of God toward the speaker. The attached first-person suffix keeps the petition personal: cleanse me.

What It Is Not Doing

The form does not by itself define the whole doctrine of cleansing, nor does the Piel stem alone prove how deep the cleansing must be.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The imperative and first-person suffix make the cleansing plea direct, personal, and central to Psalm 51:2.

Syntax Profile

Prayer imperative with first-person object suffix. asks God to cleanse the speaker rather than describing self-cleansing. Attached to the psalmist as the one asking God for cleansing. Governed by the mercy, washing, and cleansing petition in Psalm 51:2. The imperative has petition force in prayer, and the suffix identifies the speaker as the recipient.

Reader Question

Who is asking for cleansing? The speaker asks God to cleanse me, making the request personal and dependent on God.

Translation Effect

Direct: The imperative and suffix directly support the rendering cleanse me.

Where Caution Is Needed

The imperative should be heard as a dependent prayer, not as human control over God. The Piel stem should not be used by itself to prove the depth or mechanism of cleansing.

Fallacies To Avoid

Imperative means human demand over God: In this prayer, the imperative is a plea for mercy, not control over God. Piel always intensifies: Piel is a stem label and must be read with the lexeme and Psalm 51:2, not as a blanket intensity rule.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The BSB+ row for Psalms 51:2 links the English rendering "and cleanse me" with טַהֲרֵֽנִי׃, Strong's H2891, and the parsing label V-Piel-Imp-ms | 1cs.

Lexical Identity

H2891 can speak of being clean, purified, or made clear depending on context, and Psalm 51 uses it in a plea for cleansing from sin.

Grammar In Context

The imperative form is directed to God, while the first-person suffix keeps the request centered on the speaker who confesses guilt.

Passage Meaning

Psalm 51:2 asks God for mercy that reaches beyond acknowledgement of sin to washing and cleansing by God.

Canonical Fit

The language of cleansing belongs with the wider biblical pattern that sin requires God-given purification, not mere self-improvement.

Communication Use

Teachers can show that the Hebrew form lets the prayer say more than a general truth about purity: it asks God to cleanse me.

Do Not Derive

Do not build a full doctrine of purification from the stem label or suffix alone. The verse and psalm supply the interpretive frame.