Hebrew · H3220

יָם

A sea (as breaking in noisy surf) or large body of water ; specifically (with the article), the Mediterranean Sea ; sometimes a large river , or an artifical basin ; locally, the west , or (rarely) the south

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

יָם H3220
Pronunciation yām

What does יָם (yām) mean in the Bible?

יָם (yam) is the Hebrew word for sea — the primordial waters, the Red Sea of the Exodus, the Mediterranean horizon, and the raging deep that threatens to swallow. The local index currently counts about 396 occurrences, and yam is one of the OT's most theologically laden words because in the ancient Near Eastern worldview the sea was not merely a geographic feature but the symbol of chaos, threat, and the uncreated.

Reader summary

Full entry for יָם (H3220) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does יָם (yām) mean in the Bible?

יָם (yam) is the Hebrew word for sea — the primordial waters, the Red Sea of the Exodus, the Mediterranean horizon, and the raging deep that threatens to swallow. The local index currently counts about 396 occurrences, and yam is one of the OT's most theologically laden words because in the ancient Near Eastern worldview the sea was not merely a geographic.

How does the BSB render H3220?

The BSB source-word alignment has 396 aligned rows for this entry. Common renderings include the sea (83), Sea (57), of the sea (52), west (17), . . . (12).

Where does יָם (yām) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Genesis 1:10. Its strongest book concentrations include Ezekiel (60), Joshua (52), Exodus (39), Psalms (38).

What This Word Actually Means

יָם (yam) is the Hebrew word for sea — the primordial waters, the Red Sea of the Exodus, the Mediterranean horizon, and the raging deep that threatens to swallow. The local index currently counts about 396 occurrences, and yam is one of the OT's most theologically laden words because in the ancient Near Eastern worldview the sea was not merely a geographic feature but the symbol of chaos, threat, and the uncreated powers that oppose order and life. YHWH's dominion over the yam is therefore a sovereignty claim over the deepest human fears.

Genesis 1:10 gives yam its ordered beginning: 'God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas (yammim). And God saw that it was good.' The yam does not exist independently of God's creative word — it is called, named, and bounded by divine command. The boundary that YHWH places on the yam (Job 38:8-11, 'who shut in the sea with doors?... Here shall your proud waves be stayed') is the act that makes creation habitable. The yam is real and powerful, but it is bounded.

Exodus 14 gives the yam its most dramatic redemptive appearance: the Red Sea (Yam Suph, sea of reeds) parted, walled on both sides (Exod 14:22), and then returned to swallow the Egyptian army (14:27-28). The yam that threatened Israel became the instrument of Egypt's defeat — the same water that posed the barrier became the judgment. The Exodus through the yam is the OT's central act of salvation, and it is reenacted in prophetic visions of future redemption: Isaiah 11:15-16 ('there will be a highway for the remnant... as there was for Israel when they came up from Egypt') and Revelation 15:2-3 (the overcomers standing beside the sea of glass, singing the song of Moses).

Psalm 107:23-30 gives yam its most pastoral face: 'those who go down to the sea (yam) in ships, doing business on the great waters — they saw the deeds of YHWH, his wondrous works in the deep. For he commanded and raised the stormy wind, which lifted up the waves of the yam. They mounted up to heaven; they went down to the depths; their courage melted away in their evil plight.' The sailors at sea represent all people in crisis — the yam of overwhelming circumstances. And the psalm's turn: 'He made the storm be still, and the waves of the sea (yam) were hushed. Then they were glad that the waters were quiet, and he brought them to their desired haven.' The stilling of the yam is salvation.

Psalm 89:9 makes the sovereignty claim direct: 'You rule the raging yam (yam); when its waves rise, you still them.' The YHWH who rules the yam is the YHWH who is covenant-faithful (Ps 89's subject is the Davidic covenant's permanence even in apparent failure). The yam-sovereignty assures: if YHWH can quiet the sea, he can sustain the covenant.

For the preacher, יָם (yam) is the image Scripture uses for every overwhelming, threatening, boundary-breaking force — and the answer is always YHWH's sovereignty over the sea.

Lexical sourcePassage contextPastoral application
Sources