Hebrew · H3341, G2618 · unreviewed

יָקַד

To burn or set on fire ; figuratively, to desolate · to burn

These lexicon entries are being actively developed. If you notice missing content, incorrect definitions, or have suggestions, we'd love to hear from you. Share a note on our Connect page and include a screenshot if helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

יָצַת H3341 to burn or set on fire ; figuratively, to desolate
Pronunciation yāṣat
Burning as destructive desolation: fire metaphor for God's judgment devastating land and people.
Open lexicon entry →
κατακαίω G2618 to burn
Pronunciation katakaíō
Open lexicon entry →

What does יָקַד (yaqad) mean in the Bible?

יָצַת · κατακαίω is a Hebrew word meaning "to ignite or set on fire".

Full entry for יָקַד (H3341, G2618) · Browse the biblical lexicon

Meaning

to ignite or set on fire
Grammatical Forms

How the stem changes the meaning of this verb across the biblical text.

Niphal passive or reflexive — the subject receives or experiences the action
Perfect Jer 2:15 · Jer 9:9 · Neh 1:3 · Neh 2:17 · 2Kgs 22:13 · Jer 9:11
Hiphil causative active — the subject causes someone else to perform the action
Perfect 2Sam 14:31 · Jer 51:30 · Jer 11:16
Participle active Ezek 21:3
Imperfect Josh 8:8
Qal basic active stem — the word in its most common, direct sense
Imperfect Isa 33:12 · Jer 51:58 · Jer 49:2
Hebrew Verb Forms

How this verb appears across 15 occurrences in the Hebrew OT (OSHB Leningrad Codex).

Aspect / Form
Perfect 10 Imperfect 4 Participle 1
Stem
Niphal 7 Hiphil 5 Qal 3
Mood
Indicative 10 Indicative/jussive 4

Aspect in Hebrew reflects grammatical form, not tense. "Perfect" (Perfective) typically denotes completed action; "Imperfect" (Imperfective) denotes incomplete or ongoing action. Stem modifies the action type (Qal=simple, Niphal=passive, Piel=intensive, etc.).

Morphology: OSHB WLC (Open Scriptures, CC BY 4.0) · STEPBible TEHMC (Tyndale House, CC BY 4.0)

Sources