Hebrew Form Guide

אִ֘ירָ֤א (’î·rā) in Psalms 23:4: Verb - Qal - Imperfect - first person common singular

אִ֘ירָ֤א (’î·rā) in Psalms 23:4

Source Word

אִ֘ירָ֤א ’î·rā Verb - Qal - Imperfect - first person common singular

The BSB+ row for Psalms 23:4 links the English rendering "I will fear" with אִ֘ירָ֤א, Strong's H3372, and the parsing label V-Qal-Imperf-1cs.

How The Form Affects Interpretation

The form helps the reader hear the psalmist's personal resolve: fear is named, but it is answered by the Lord's presence in the same verse.

How To Communicate It

When teaching Psalm 23:4, use this form to connect the first-person grammar to the confession, I will fear no evil, and keep the comfort tied to the Lord's presence.

What Not To Say

  • Grammar should serve context, not override it.
  • Do not make the imperfect label prove more than the sentence supports.
  • Do not use the grammar to imply that faithful trust never feels danger.
  • Do not treat this occurrence as a complete word study for the whole Hebrew lemma.

What Does The Label Mean?

Profile

Hebrew-verb

Part of Speech

Verb

Form Label

Verb - Qal - Imperfect - first person common singular

Stem

Qal

Aspect

Imperfect

Person

First person

Gender

Common

Number

Singular

Aspect Note

The imperfect form presents the action as unfolding, expected, desired, or modal in context; Psalms 23:4 determines how that force is heard.

Verse Role

This form carries the BSB rendering "I will fear" within Psalms 23:4. Psalm 23 confesses the Lord's shepherding care through provision, danger, comfort, and dwelling with him.

What The Form Does In This Verse

Attached To

The action or phrase rendered "I will fear" in Psalms 23:4

Governed By

The negative particle and the object 'evil' complete the imperfect form, so the clause says, 'I will fear no evil' in the valley context.

Role In The Phrase

It states the speaker's first-person response inside the valley clause: even there, he will not fear evil because the Lord is with him.

What It Is Not Doing

The imperfect form does not deny the reality of danger, remove all human feeling, or turn the verse into a general promise detached from the Shepherd's presence.

How Much The Form Matters Here

Interpretive Weight

High: The first-person imperfect under negation carries the psalmist's confession of trust in the valley.

Syntax Profile

First-person imperfect under negation. states the speaker's resolved response while the surrounding phrase names the reason for confidence. Attached to the clause 'I will fear no evil'. Governed by the valley statement and the Lord's presence in Psalm 23:4. Hebrew imperfect force should be read from the negative construction and pastoral context, not from tense labels alone.

Reader Question

What response does the speaker confess in the valley? He confesses that he will fear no evil because the Lord is with him.

Translation Effect

Direct: The first-person imperfect with negation directly supports the rendering 'I will fear no evil.'

Where Caution Is Needed

Hebrew imperfect forms can be future, habitual, modal, or context-shaped; Psalm 23:4 supplies the confessional force. The grammar does not erase the danger of the valley; it states trust in the Lord within that danger.

Fallacies To Avoid

Imperfect always means future tense: Hebrew imperfect is broader than English future tense; the clause and context decide how to render it. fear form proves believers never feel danger: The form supports the confession, but the verse's comfort rests on the Lord's presence.

How The Interpretation Is Derived

Textual Witness

The BSB+ row for Psalms 23:4 links the English rendering "I will fear" with אִ֘ירָ֤א, Strong's H3372, and the parsing label V-Qal-Imperf-1cs.

Lexical Identity

H3372 is represented here by the lemma יָרֵא. In this occurrence, the public guide is limited to the BSB rendering "I will fear" rather than every possible gloss of the entry.

Grammar In Context

The first-person imperfect appears with the negative and the object "evil," so the form serves a confession of resolved trust rather than a bare vocabulary note about fear.

Passage Meaning

Psalm 23:4 moves the shepherd confession into the darkest valley and anchors the refusal to fear in the Lord's presence and comfort.

Canonical Fit

The form fits Scripture's shepherding language for the Lord's care, guidance, presence, and provision.

Communication Use

When teaching Psalm 23:4, use this form to show that the verse gives a personal confession of trust in the face of evil, not a denial that the valley is dangerous.

Do Not Derive

Do not derive a full theology of fear, suffering, or comfort from V-Qal-Imperf-1cs alone. The grammar supports the confession, while the verse grounds it in the Lord's nearness.