Hebrew · H3588, H5315

כִּי־נֶפֶשׁ

(By implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed · properly, a breathing creature , i.e. animal of (abstractly) vitality ; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

Words in this compound — expand to study each participant

כִּי H3588 (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
Pronunciation kiy
Multivalent conjunctive particle whose meaning shifts dramatically based on context and attached particles; foundational to logical and causal relationships throughout biblical discourse.
Open lexicon entry →
נֶפֶשׁ H5315 properly, a breathing creature , i.e. animal of (abstractly) vitality ; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
Pronunciation nafsho
Vitality or lifeforce of a creature; ranges from physical breath to desire, appetite, and personal identity or selfhood.
Open lexicon entry →

What does כִּי־נֶפֶשׁ (ki-nephesh) mean in the Bible?

כִּי · נֶפֶשׁ is a Hebrew phrase meaning "(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed".

Full entry for כִּי־נֶפֶשׁ (H3588, H5315) · Open the biblical lexicon

Meaning

(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed
Grammatical Forms

How this word appears across different grammatical cases and numbers.

Cross-Language Connections

Greek words that correspond to or develop the meaning of this Hebrew word in the New Testament.

Sources