Hebrew · H4643

מַעֲשֵׂר

A tenth ; especially a tithe

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

מַעֲשֵׂר H4643
Pronunciation maaser

What does מַעֲשֵׂר (maaser) mean in the Bible?

מַעֲשֵׂר means a tenth, specifically the tithe — the tenth portion of agricultural produce, livestock, or income set apart for God or for the covenant community's provision. The word derives from the root for ten (עֶשֶׂר), making its meaning transparent: the tithe is simply the tenth.

Reader summary

Full entry for מַעֲשֵׂר (H4643) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does מַעֲשֵׂר (maaser) mean in the Bible?

מַעֲשֵׂר means a tenth, specifically the tithe — the tenth portion of agricultural produce, livestock, or income set apart for God or for the covenant community's provision. The word derives from the root for ten (עֶשֶׂר), making its meaning transparent: the tithe is simply the tenth.

How does the BSB render H4643?

The BSB source-word alignment has 32 aligned rows for this entry. Common renderings include a tenth (8), a tithe (3), the tithe (3), your tithes (3), of the tithe (2).

Where does מַעֲשֵׂר (maaser) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Genesis 14:20. Its strongest book concentrations include Deuteronomy (7), Nehemiah (6), Numbers (6), 2 Chronicles (4).

What This Word Actually Means

מַעֲשֵׂר means a tenth, specifically the tithe — the tenth portion of agricultural produce, livestock, or income set apart for God or for the covenant community's provision. The word derives from the root for ten (עֶשֶׂר), making its meaning transparent: the tithe is simply the tenth. But what the tenth represents theologically reaches far beyond arithmetic. In the covenant economy of Israel, the tithe was not a tax paid to a religious institution. It was an enacted confession: everything belongs to God, and the tenth returned to him acknowledges that the remaining nine-tenths are also a gift held in trust, not a personal possession.

Deuteronomy develops the tithe in several forms, each with a distinct pastoral purpose. Deuteronomy 14:22-29 describes the annual tithe: Israel was to bring a tenth of their grain, wine, and oil — or convert it to silver and travel to the central sanctuary — to eat before the Lord, rejoicing with their household in his presence. Every third year the tithe stayed local to feed the Levite, the foreigner, the fatherless, and the widow. The tithe is thus simultaneously a liturgical feast, a community welfare system, and a regular act of covenantal acknowledgment. Deuteronomy 26:12-15 frames the presentation with a declaration: 'I have removed the sacred portion from my house and have given it to the Levite, the sojourner, the fatherless, and the widow, according to all your commandment.' The tithe required a verbal account of obedience — it was not merely deposited but declared.

The canonical range of מַעֲשֵׂר runs from Abraham's gift to Melchizedek (Genesis 14:20 — before Sinai, before the Law) through Malachi's 'bring the full tithe into the storehouse' (Malachi 3:10) and Jesus's rebuke of tithing without justice and mercy (Matthew 23:23). This arc shows the tithe as a pre-Mosaic instinct, a Mosaic covenant structure, a prophetic test of covenant loyalty, and a NT baseline Jesus assumes while pressing deeper. The tithe in the OT is not the ceiling of generosity but its floor and its discipline.

Lexical sourcePassage contextBook contextCanonical parallelEditorial synthesis
Sources