Hebrew · H4788

מָרוּד

An outcast ; (abstractly) destitution

This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.

מָרוּד H4788
Pronunciation mārûd

What does מָרוּד (mārûd) mean in the Bible?

מָרוּד (mārûd): Social exclusion and material deprivation merge; one cast out from community faces both isolation and survival hardship

Full entry for מָרוּד (H4788) · Open the biblical lexicon

Questions this entry answers

What does מָרוּד (mārûd) mean in the Bible?

מָרוּד (mārûd): Social exclusion and material deprivation merge; one cast out from community faces both isolation and survival hardship

How does the BSB render H4788?

The BSB source-word alignment has 3 aligned rows for this entry. Common renderings include and wandering (2), and homeless (1).

Where does מָרוּד (mārûd) appear in Scripture?

The source-word alignment first shows this entry at Isaiah 58:7. Its strongest book concentrations include Lamentations (2), Isaiah (1).

Source Word Evidence

BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.

How English Renders It
and wandering Lamentations 1:7, Lamentations 3:19
and homeless Isaiah 58:7
Show sample aligned rows
Usage map

A compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.

First aligned row Isaiah 58:7
Aligned rows 3
Books represented 2
Isaiah 1 Lamentations 2
Source forms
וּמְרוּדִ֖י 1x ū·mə·rū·ḏî Lamentations 3:19
וּמְרוּדֶ֔יהָ 1x ū·mə·rū·ḏe·hā Lamentations 1:7
מְרוּדִ֖ים 1x mə·rū·ḏîm Isaiah 58:7
Parsing patterns
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 1x Lamentations 1:7
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular 1x Lamentations 3:19
Noun - masculine plural 1x Isaiah 58:7
Sources