What does מָשָׁל (māšāl) mean in the Bible?
מָשָׁל (māšāl): A pointed comparison or saying that embeds wisdom through figurative language, not literal instruction
Properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse)
Reading a lexicon entry
What this page is: Each lexicon entry shows the original Hebrew or Greek word behind the English translation: its meaning, its range of use, and where it appears in Scripture.
Strong's number: The Strong's code (H- or G-) is the standard reference number for this word. It connects this entry to chapter and passage language tabs.
Where it appears: The witness passages show where this word is used in context. Click any to open the study page for that passage.
This lexicon entry is part of our ongoing editorial review. If you notice missing content, unclear wording, or a possible correction, please send us a note through the Connect page. Screenshots are helpful.
מָשָׁל (māšāl): A pointed comparison or saying that embeds wisdom through figurative language, not literal instruction
Full entry for מָשָׁל (H4912) · Open the biblical lexicon
מָשָׁל (māšāl): A pointed comparison or saying that embeds wisdom through figurative language, not literal instruction
The BSB source-word alignment has 39 aligned rows for this entry. Common renderings include an oracle (7), proverb (4), proverbs (3), . . . (2), a proverb (2).
The source-word alignment first shows this entry at Numbers 23:7. Its strongest book concentrations include Ezekiel (8), Numbers (7), Proverbs (6), Psalms (4).
BSB source-word alignment connects this entry to exact verse rows, English rendering, source form, transliteration, and parsing.
How English Renders ItA compact distribution from source-word alignment before the full evidence tables.
Hebrew word. A pointed comparison or saying that embeds wisdom through figurative language, not literal instruction
A pointed comparison or saying that embeds wisdom through figurative language, not literal instruction
properly, a pithy maxim, usually of metaphorical nature; hence, a simile (as an adage, poem, discourse) BDB: proverb Usage: byword, like, parable, proverb.
How this word appears across different grammatical cases and numbers.
Selected passage-level study witnesses for this word. This section is not the full occurrence list.
Showing 3 selected witnesses from 39 lexical occurrence verses.
מָשָׁל is built from this root:
Compound and idiomatic phrases that include this word. Follow a link to study the phrase and how its parts work together.
MorphGNT Strong's Dictionary XML — CC0 1.0 Public Domain
Open Scriptures Hebrew Bible (morphhb/OSHB) — CC BY 4.0
Open Scriptures Hebrew Lexicon — CC BY 4.0
Berean Standard Bible (BSB) source-word alignment - CC0 Public Domain